Graham Coxon - Outta My League, Dear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Graham Coxon - Outta My League, Dear




Oh little sweetie pie, you′re so precious,
О, маленькая сладкая пай, ты такая драгоценная,
Gonna draw big love hearts on your letters
Я нарисую большие любовные сердечки на твоих письмах.
With your dark, dark eyes and your black, black hair
С твоими темными-темными глазами и черными-черными волосами.
You're more than I can possibly humanly bare
Ты больше, чем я могу по-человечески обнажить.
But I won′t try making you mine
Но я не стану пытаться сделать тебя своей.
'Cause I'd be wasting my time
Потому что я зря трачу время.
That much is so damn clear
Это чертовски ясно.
I won′t try making you mine
Я не буду пытаться сделать тебя своей.
′Cause I'd be wasting my time
Потому что я зря трачу время.
You′re outta my league, you're outta my league dear
Ты не в моей лиге, ты не в моей лиге, дорогая.
Oh baby baby baby make me a deal
О детка детка детка заключи со мной сделку
Just tell me tell me tell me how you feel
Просто скажи мне скажи мне скажи мне что ты чувствуешь
I know I ain′t good enough, good enough for you
Я знаю, что недостаточно хороша, недостаточно хороша для тебя.
Not fit to drink mud from outta your shoes
Не годится пить грязь из твоих ботинок
So I won't try making you mine
Поэтому я не буду пытаться сделать тебя своей.
′Cause I'd be wasting my time
Потому что я зря трачу время.
That much is so damn clear
Это чертовски ясно.
I won't try making you mine
Я не буду пытаться сделать тебя своей.
′Cause I′d wasting my time
Потому что я зря трачу время.
You're outta my league, you′re outta my league dear
Ты не в моей лиге, ты не в моей лиге, дорогая.
Will you burst my bubble, will you burn me down?
Ты лопнешь мой пузырь, ты сожжешь меня дотла?
Will you knock me out, will you bring me round?
Ты вырубишь меня, ты приведешь меня в чувство?
Would you kiss me back from the brink of death?
Поцелуешь ли ты меня в ответ на краю смерти?
Would you sacrifice one good clean breath?
Ты бы пожертвовал одним хорошим чистым дыханием?
So I won't try making you mine
Поэтому я не буду пытаться сделать тебя своей.
′Cause I'd be wasting my time
Потому что я зря трачу время.
That much is so damn clear
Это чертовски ясно.
I won′t try making you mine
Я не буду пытаться сделать тебя своей.
'Cause I'd wasting my time
Потому что я зря трачу время.
You′re outta my league, you′re outta my league, dear.
Ты не в моей лиге, ты не в моей лиге, дорогая.





Writer(s): Graham Leslie Coxon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.