Paroles et traduction Grasu XXL feat. Bitza - Cel Mai Rău Prieten, Cel Mai Bun Dușman
Prefa'te
inima
in
stea,
Префа'те
сердце
в
Звезде,
Sa
te
aprinzi
unde
voi
vrea,
Зажечь
там,
где
я
хочу,
Sa
te
aprinzi
in
orice
clipa,
Зажигать
в
любой
момент,
Cand
glasul
meu
te
va
chema
Когда
мой
голос
позвонит
тебе
Te
vad
cum
ma
urmaresti
Вы
смотрите,
как
я
кончаю
Nu
stiu,
ce
vrei?
cine
esti?
Не
знаю,
чего
ты
хочешь?
кто
ты?
Stiu
doar
ca
tre'
sa'ti
spun:
Dintre
cei
mai
rai,
tu
esti
cel
mai
bun!!
Я
просто
знаю,
что
Тре
скажу
тебе:
из
худших,
ты
лучший!!
Te
vad
cum
ma
urmaresti
Вы
смотрите,
как
я
кончаю
Nu
stiu,
ce
vrei?
cine
esti?
Не
знаю,
чего
ты
хочешь?
кто
ты?
Stiu
doar
ca
tre'
sa'ti
spun:
Dintre
cei
mai
rai,
tu
esti
cel
mai
bun!!
Я
просто
знаю,
что
Тре
скажу
тебе:
из
худших,
ты
лучший!!
Sunt
omul
care
sta
pe
loc,
cand
toata
lumea
alearga
Я
человек,
который
стоит
на
месте,
когда
все
бегут
Care
vrea
sa
vada,
observa
si
nu
se
baga,
da'
daca
Кто
хочет
видеть,
наблюдать
и
не
возиться,
да,
если
Viteza
ta
se
fute
cu
linistea
mea,
e
clar
Твоя
скорость
трахается
с
моим
спокойствием,
это
ясно
Apasa
tu
acceleratia,
trag
io
frana
de
mana
Нажми
на
дроссель,
я
тяну
IO
Handbrake
Viteza
e
buna
tighie,
da
cu
centura,
Скорость
хорошая,
да
с
поясом,
In
ghilimele
sar
prin
parbriz,
in
ghimpi
te'ai
dus
pe
p**a
В
кавычках
прыгает
через
лобовое
стекло,
в
шипах
вы
' влезли
на
p
** a
O
tura,
atat
inseamna
viata
ta
ca
si
a
mea
Поворот,
это
значит,
что
твоя
жизнь,
как
и
моя
Asa
ca
stai
in
p**a
mea,
pe
banda
ta
Так
что
оставайтесь
в
моем
p**,
на
вашей
полосе
Nu
e
vorba
de
masini
Дело
не
в
автомобилях
Sunt
sigur
ca
te'ai
intepat
Я
уверен,
что
ты
ужалил
E
vorba
despre
toate
treburile
care
te'au
luat,
de
cap,
de
fapt,
Речь
идет
обо
всех
делах,
которые
на
самом
деле
взяли
тебя
на
себя,
Stai
putin,
mai
inteles
gresit
Подожди,
я
все
еще
неправильно
понимаю
Traiesc
la
maxim
fiecare
zi,
dar
m'am
mai
si
oprit
Я
живу
в
полной
мере
каждый
день,
но
я
все
еще
выключен
Din
instinct,
care
se
cheama
autoconservare:
Из
инстинкта,
который
называется
самосохранение:
Bani,
p***e
usoare,
motoare,
droguri
noasoale
Деньги,
p***легкий
вес,
моторы,
наркотики
Astea
sunt
ale
vieti
cu
care
nu
ai
priza
la
mine
Это
жизни,
с
которыми
у
тебя
нет
выхода
ко
мне
Poate
la
copile,
care
te
fac
pe
tine
sa
cumperi
pastile
Может
быть,
у
детей,
которые
заставляют
вас
покупать
таблетки
Drogul
preferat...
S***t
Любимый
наркотик...
S
*** t
Prefa'te
inima
in
stea,
Префа'те
сердце
в
Звезде,
Sa
te
aprinzi
unde
voi
vrea,
Зажечь
там,
где
я
хочу,
Sa
te
aprinzi
in
orice
clipa,
Зажигать
в
любой
момент,
Cand
glasul
meu
te
va
chema
Когда
мой
голос
позвонит
тебе
Te
vad
cum
ma
urmaresti
Вы
смотрите,
как
я
кончаю
Nu
stiu,
ce
vrei?
cine
esti?
Не
знаю,
чего
ты
хочешь?
кто
ты?
Stiu
doar
ca
tre'
sa'ti
spun:
Dintre
cei
mai
rai,
tu
esti
cel
mai
bun!!
Я
просто
знаю,
что
Тре
скажу
тебе:
из
худших,
ты
лучший!!
Te
vad
cum
ma
urmaresti
Вы
смотрите,
как
я
кончаю
Nu
stiu,
ce
vrei?
cine
esti?
Не
знаю,
чего
ты
хочешь?
кто
ты?
Stiu
doar
ca
tre'
sa'ti
spun:
Dintre
cei
mai
rai,
tu
esti
cel
mai
bun!!
Я
просто
знаю,
что
Тре
скажу
тебе:
из
худших,
ты
лучший!!
Tu
esti
cel
mai
rau,
iti
faci
rau,
din
nou
(din
nou)
Ты
худший,
ты
причиняешь
себе
вред
,снова
(снова)
Tu
nu
stii
ce
e
bine,
tie
iti
place
cand
iti
pare
rau
Ты
не
знаешь,
что
хорошо,
тебе
нравится,
когда
ты
сожалеешь
Pleaca
toti
din
jurul
tau,
Все
вокруг
вас,
Cand
ramai
tu
cu
al
tau
Когда
ты
останешься
со
своим
Cand
ce'l
mai
bun
e
cel
mai
rau
Когда
что
' S
лучше,
что
хуже
Ce
viata
duci?
Ce
masina
conduci?
Какую
жизнь
ты
ведешь?
Какой
автомобиль
Ты
водишь?
Cand
tre'
sa
alegi
dintre
bine
si
rau?
ce
drum
apuci?
Когда
выбирать
между
добром
и
злом?
какой
путь
вы
идете?
Ce
repros
aduci?
Cand
tu
nu
stii
decat
sa
fugi
Как
repros
ты?
Когда
ты
только
знаешь,
как
бежать
ESTI
CEL
MAI
RAU
PRIETEN,
CARE
L'AM
AVUT,
SA
MOR
MA'N
CURCI
ТЫ
САМЫЙ
ХУДШИЙ
ДРУГ,
КОТОРЫЙ
У
МЕНЯ
БЫЛ,
ЧТОБЫ
УМЕРЕТЬ
Suntem
bine,
numai
io
cu
tine
Мы
в
порядке,
только
io
с
вами
Te
stiu
de
mic,
cand
nu
intelegeai
pe
nimeni
Я
знаю
тебя
в
детстве,
когда
ты
никого
не
понимал
Acuma
stii,
ma
stii
prea
bine
Теперь
вы
знаете,
вы
знаете
меня
слишком
хорошо
Si
asta
nu'mi
convine
fiindca
nu
pot
castiga
cu
tine
И
это
меня
не
устраивает,
потому
что
я
не
могу
победить
вместе
с
тобой
Nu,
nu
pot
castiga
cu
mine,
Нет,
я
не
могу
выиграть
со
мной,
Si
asta
ma
transforma
in
tine
И
это
превращает
меня
в
тебя
Prietene.
drumul
asta
nu'i
de
mine
Друг
мой.
этот
путь
не
от
меня
Mergi
singur
daca
vrei
Иди
один,
если
хочешь
Io
schimb
macazul
Io
обмен
macase
Poate
incerc
pasul
Может
быть,
я
попробую
шаг
-Dragosh,
nu
te
mai
cunosc?!
- Дорогой,
я
тебя
больше
не
знаю?!
-Nici
io,
pe
Grasu'
- Ни
Ио,
на
Грасу
Prefa'te
inima
in
stea,
Префа'те
сердце
в
Звезде,
Sa
te
aprinzi
unde
voi
vrea,
Зажечь
там,
где
я
хочу,
Sa
te
aprinzi
in
orice
clipa,
Зажигать
в
любой
момент,
Cand
glasul
meu
te
va
chema
Когда
мой
голос
позвонит
тебе
Te
vad
cum
ma
urmaresti
Вы
смотрите,
как
я
кончаю
Nu
stiu,
ce
vrei?
cine
esti?
Не
знаю,
чего
ты
хочешь?
кто
ты?
Stiu
doar
ca
tre'
sa'ti
spun:
Dintre
cei
mai
rai,
tu
esti
cel
mai
bun!!
Я
просто
знаю,
что
Тре
скажу
тебе:
из
худших,
ты
лучший!!
Te
vad
cum
ma
urmaresti
Вы
смотрите,
как
я
кончаю
Nu
stiu,
ce
vrei?
cine
esti?
Не
знаю,
чего
ты
хочешь?
кто
ты?
Stiu
doar
ca
tre'
sa'ti
spun:
Dintre
cei
mai
rai,
tu
esti
cel
mai
bun!!
Я
просто
знаю,
что
Тре
скажу
тебе:
из
худших,
ты
лучший!!
{{scuzati
greselïle,
daca
este
cazul)
}
{{извините
за
ошибку,
если
применимо)
}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bita Mihai
Album
Oameni
date de sortie
04-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.