Paroles et traduction Gaither feat. Greater Vision - The Lily Of The Valley (Fairest Lord Jesus) - Live
I've
found
a
friend
in
Jesus,
He's
everything
to
me,
Я
нашел
друга
в
Иисусе,
Он
для
меня
все.,
He's
the
fairest
of
ten
thousand
to
my
soul;
Он
прекраснейший
из
десяти
тысяч
для
моей
души;
The
Lily
of
the
Valley,
in
Him
alone
I
see
Ландыш,
в
Нем
одном
я
вижу
All
I
need
to
cleanse
and
make
me
fully
whole.
Все,
что
мне
нужно,
чтобы
очиститься
и
стать
полностью
цельной.
In
sorrow
He's
my
comfort,
in
trouble
He's
my
stay;
В
горе
Он
- мое
утешение,
в
беде
Он
- мое
прибежище.;
He
tells
me
every
care
on
Him
to
roll.Refrain:
Он
говорит
мне,
чтобы
я
свалил
на
Него
все
заботы.Воздерживаться:
He's
the
Lily
of
the
Valley,
the
Bright
and
Morning
Star,
Он
- Ландыш,
Яркая
Утренняя
звезда,
He's
the
fairest
of
ten
thousand
to
my
soul.He
all
my
grief
has
taken,
and
all
my
sorrows
borne;
Для
моей
души
он
прекраснейший
из
десяти
тысяч.Он
все
мое
горе
взял
на
себя,
и
все
мои
печали
перенес;
In
temptation
He's
my
strong
and
mighty
tow'r;
В
искушении
Он
мой
сильный
и
могучий
друг.;
I've
all
for
Him
forsaken,
and
all
my
idols
torn
Я
все
ради
Него
оставил,
и
все
мои
кумиры
разорваны
From
my
heart
and
now
He
keeps
me
by
His
pow'r.
От
всего
сердца,
и
теперь
Он
держит
меня
при
себе.
Though
all
the
world
forsake
me,
and
Satan
tempt
me
sore,
Хотя
весь
мир
покидает
меня,
и
сатана
жестоко
искушает
меня,
Through
Jesus
I
shall
safely
reach
the
goal.He'll
never,
never
leave
me,
nor
yet
forsake
me
here,
Через
Иисуса
я
благополучно
достигну
цели.Он
никогда,
никогда
не
оставит
меня,
и
все
же
не
оставит
меня
здесь,
While
I
live
by
faith
and
do
His
blessed
will;
Пока
я
живу
верой
и
исполняю
Его
благословенную
волю;
A
wall
of
fire
about
me,
I've
nothing
now
to
fear,
Стена
огня
вокруг
меня,
теперь
мне
нечего
бояться,
From
His
manna
He
my
hungry
soul
shall
fill.
Своей
манной
Он
насытит
мою
голодную
душу.
Then
sweeping
up
to
glory
to
see
His
blessed
face,
Затем
устремляясь
к
славе,
чтобы
увидеть
Его
благословенный
лик,
Where
rivers
of
delight
shall
ever
roll.
Где
всегда
будут
катиться
реки
восторга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Integrity Arranger, Charles W. Fry, William S. Hays
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.