Green Day - Road to Acceptance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Green Day - Road to Acceptance




I always waste my time just wondering
Я всегда трачу свое время на размышления
What the next man thinks of me
О том, что думает обо мне следующий мужчина.
I′ll never do exactly what I want
Я никогда не буду делать то, что хочу.
And I'll sculpt my life for your acceptance
И я буду лепить свою жизнь ради твоего признания.
I always waste my time just wondering
Я всегда трачу свое время на размышления
What the next man thinks of me
О том, что думает обо мне следующий мужчина.
I′ll never do exactly what I want
Я никогда не буду делать то, что хочу.
And I'll sculpt my life for your acceptance
И я буду лепить свою жизнь ради твоего признания.
And I feel forgotten
И я чувствую себя забытым.
Feel like rotting
Чувствую себя гниющим.
(Do you feel the same?)
(Ты чувствуешь то же самое?)
(Do you feel the same?)
(ты чувствуешь то же самое?)
Adolescence
Юность
Just can't make sense
Это просто не имеет смысла.
(It′s calling my name)
(Он зовет меня по имени)
(It′s calling my name)
(Он зовет меня по имени)
I take a look around
Я оглядываюсь по сторонам.
And all the things I've found
И все, что я нашел.
I call it blind hatred
Я называю это слепой ненавистью.
If you′d stop a while
Если бы ты остановился ненадолго ...
And maybe if you'd smile
И, может быть, если бы ты улыбнулась ...
You would realize that
Ты бы понял это.
We′re all the same
Мы все одинаковы,
It's just like our brain
как и наш мозг.
When it goes insane
Когда он сходит с ума
We feel the same pain
Мы чувствуем одну и ту же боль.
All my life I′ve seemed to have this need
Всю свою жизнь я, кажется, испытывал эту потребность.
I think at times it even turns to greed
Мне кажется, иногда это даже превращается в жадность.
We all want to join some family
Мы все хотим вступить в какую-нибудь семью.
We'll even sacrifice a moral changing
Мы даже пожертвуем моральным изменением.
And I feel forgotten
И я чувствую себя забытым.
Feel like rotting
Чувствую себя гниющим.
(Do you feel the same?)
(Ты чувствуешь то же самое?)
(Do you feel the same?)
(ты чувствуешь то же самое?)
Adolescence
Юность
Just can't make sense
Это просто не имеет смысла.
(It′s calling my name)
(Он зовет меня по имени)
(It′s calling my name)
(Он зовет меня по имени)
I take a look around
Я оглядываюсь по сторонам.
And all the things I've found
И все, что я нашел.
I call it blind hatred
Я называю это слепой ненавистью.
If you′d stop a while
Если бы ты остановился ненадолго ...
And maybe if you'd smile
И, может быть, если бы ты улыбнулась ...
You would realize that
Ты бы понял это.
We′re all the same
Мы все одинаковы,
It's just like our brain
как и наш мозг.
When it goes insane
Когда он сходит с ума
We feel the same pain
Мы чувствуем одну и ту же боль.
I take a look around
Я оглядываюсь по сторонам.
And all the things I′ve found
И все, что я нашел.
I call it blind hatred
Я называю это слепой ненавистью.
If you'd stop a while
Если бы ты остановился ненадолго ...
And maybe if you'd smile
И, может быть, если бы ты улыбнулась ...
You would realize that
Ты бы понял это.
We′re all the same
Мы все одинаковы.
It′s just like our brain
Это похоже на наш мозг.
When it goes insane
Когда он сходит с ума
We feel the same pain.
Мы чувствуем одну и ту же боль.





Writer(s): ARMSTRONG BILLIE JOE, PRITCHARD MICHAEL RYAN, KIFFMEYER JOHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.