Paroles et traduction Greg Brown - Who Woulda Thunk It
We
used
to
say
I
could
walk
all
night,
and
we
could
and
we
did
Мы
говорили,
что
я
могу
гулять
всю
ночь,
и
мы
могли,
и
мы
это
делали.
Down
that
gravel
road,
to
that
tiny
town,
and
the
door
always
opened
Вниз
по
гравийной
дороге,
к
этому
крошечному
городку,
и
дверь
всегда
открыта.
Now
we
say
I
could
walk
all
night.
It's
not
true
Теперь
мы
говорим,
что
я
могу
гулять
всю
ночь.
We
can't
walk
all
night,
no,
because
we
don't
want
to
Мы
не
можем
гулять
всю
ночь,
нет,
потому
что
не
хотим.
We
want
a
bed
and
a
blanket,
some
light
breakfast,
sometime
tomorrow
Нам
нужна
кровать
и
одеяло,
легкий
завтрак,
как-нибудь
завтра.
We
want
a
bed
and
a
blanket,
some
light
breakfast,
sometime
tomorrow
Нам
нужна
кровать
и
одеяло,
легкий
завтрак,
как-нибудь
завтра.
And
I
sing
it
now,
hey
hey,
hey
hey,
who
woulda
thunk
it
И
я
пою
ее
сейчас,
эй,
эй,
эй,
эй,
кто
бы
это
сделал?
Hey
hey,
hey
hey,
who
woulda
thunk
it
Эй,
эй,
эй,
эй,
кто
бы
это
сделал?
We
used
to
say
I
could
eat
a
horse,
and
we
could
and
we
did
Мы
говорили,
что
я
могу
съесть
лошадь,
и
мы
могли,
и
мы
сделали
это.
In
fast
food
joints
in
the
middle
of
someplace
on
the
way
to
someplace
else
В
забегаловках
быстрого
питания
посреди
какого-то
места,
по
пути
в
какое-то
другое
место.
Now
we
say
I
could
eat
a
horse.
It's
not
true
Теперь
мы
говорим,
что
я
мог
бы
съесть
лошадь.
We
can't
eat
a
horse,
no,
because
we
don't
want
to
Мы
не
можем
съесть
лошадь,
потому
что
не
хотим.
We
want
somethin
from
the
cookbook,
that
new
one
with
the
great
graphics
Мы
хотим
что-нибудь
из
Поваренной
книги,
той
новой,
с
великолепной
графикой.
Somethin
from
the
cookbook,
that
new
one
with
the
great
graphics
Что-то
из
Поваренной
книги,
та
новая,
с
великолепной
графикой.
Oh
and
I
sing
it
now,
hey
hey,
hey
hey,
who
woulda
thunk
it
О,
и
я
пою
ее
сейчас,
эй,
эй,
эй,
эй,
кто
бы
это
сделал?
Hey
hey,
hey
hey,
who
woulda
thunk
it
Эй,
эй,
эй,
эй,
кто
бы
это
сделал?
We
used
to
say
I
don't
care
if
I
never
have
any
money
Мы
часто
говорили
мне
все
равно
если
у
меня
никогда
не
будет
денег
As
long
as
I
have
my
sweet
honey
and
a
shack
in
the
woodland
Пока
у
меня
есть
мой
сладкий
мед
и
лачуга
в
лесу.
Now
we
say
I
don't
care
if
I
don't
have
money,
but
it's
not
true
Теперь
мы
говорим,
что
мне
все
равно,
если
у
меня
нет
денег,
но
это
неправда.
We
can't
live
without
money,
no,
because
we
don't
want
to
Мы
не
можем
жить
без
денег,
нет,
потому
что
не
хотим.
We
want
one
of
those
and
two
of
those,
and
oh
that
one
looks
neat,
wrap
it
up
Мы
хотим
один
из
них
и
два
из
них,
и
О,
этот
выглядит
опрятно,
заверни
его.
Put
it
on
my
MasterCard.
Put
it
on
my
Visa
Положи
его
на
мою
карту
MasterCard,
положи
его
на
мою
карту
Visa.
And
I
sing
it
now,
hey
hey,
hey
hey,
who
woulda
thunk
it
И
я
пою
ее
сейчас,
эй,
эй,
эй,
эй,
кто
бы
это
сделал?
Hey
hey,
hey
hey,
who
woulda
thunk
it
Эй,
эй,
эй,
эй,
кто
бы
это
сделал?
Hey
hey,
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
Hey
hey,
hey
hey
now,
who
woulda
thunk
it
Эй,
эй,
эй,
эй,
кто
бы
это
сделал?
We
used
to
say
I
don't
care
if
I
never
grow
old
Раньше
мы
говорили
мне
все
равно
даже
если
я
никогда
не
состарюсь
I'm
gonna
flame,
gonna
burn,
take
one
quick
turn
and
be
gone
like
James
Dean
Я
вспыхну,
сгорю,
сделаю
один
быстрый
поворот
и
исчезну,
как
Джеймс
Дин.
Now
we
don't
say
that.
It's
too
late
to
die
young
Теперь
мы
этого
не
говорим,
слишком
поздно
умирать
молодым
So
we
sit
at
the
table
long
after
supper
and
a
good
wine
И
вот
мы
долго
сидим
за
столом
после
ужина
и
хорошего
вина.
Here's
what
we
sing,
we
go,
hey
hey,
hey
hey,
who
woulda
thunk
it
Вот
что
мы
поем,
мы
поем:
эй,
эй,
эй,
эй,
кто
бы
это
сделал?
Hey
hey,
hey
hey,
who
woulda
thunk
it
Эй,
эй,
эй,
эй,
кто
бы
это
сделал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.