Paroles et traduction Greis - We Niemer Witterweis
Wär
isch
bis
da
häre
cho
mit
dir
Я
бы
до
тех
пор
не
был
с
тобой
Wär
bestimmt
wis
witer
geit
Насчет
wis
witer
определяет
geit
U
wenn
das
fertig
isch
U
когда
это
будет
сделано,
я
Wär
isch
immer
dert
bi
hertem
Ärger
Wär
isch
всегда
bi
dert
Неприятностей
hertem
Wird
mit
jeder
Krise
stärcher
Становится
все
сильнее
с
каждым
кризисом
Wär
chas
richte
de
we
niemer
witterweis
Насчет
chas
обращаюсь
we
de
niemer
Witter
Weis
I
bi
nie
wäg
Я
никогда
не
взвешивал
Bi
geng
bi
dir
Би
гэн
Би
дир
Du
gseh
mi
ni
Ты
gseh
mi
ni
S
längt
nur
das
a
mi
dänksch
S
длится
только
то,
что
a
mi
danksch
Und
i
bi
hie
u
existiere
И
i
hie
bi
u
существую
Ligge
näb
dir
Ligge
тебе
näb
Mir
gö
bis
am
Änd
Мне
до
утра
Mir
zieh
bis
ewig
witter
Мне
волочения
до
вечно
witter
Ga
nid
wägg
i
häb
di
Ga
nid
wägg
i
di
häb
Läbe
dä
Momänt
Läbe
dä
Momänt
Blib
hie
bis
d
Wecker
lüttet
Blib
hie
d
до
будильника
lüttet
Bhaut
mini
Stimm
i
dim
Ohr
Bhaut
mini
голоса
dim
i
уха
So
lang
u
so
viu
wide
wosch
Так
долго,
так
u
viu
wide
wosch
Si
wider
a
däm
glychen
Ort
Si
a
wider
däm
место
glychen
Und
i
blib
hie
И
я
blib
hie
U
i
la
di
nie
wider
los
U
i
la
di
los
никогда
не
возражайте
Und
itzt
heimer
aui
Zit
vor
Wäut
И
itzt
Warte
aui
Прыщик
перед
Wäut
I
verlah
di
nie
I
verlah
ди
никогда
не
Und
solang
dass
du
no
a
mi
dänksch
И
до
тех
пор,
пока
ты
не
сделаешь
этого
Bini
da
bi
dir
Бини
da
bi
dir
Wär
isch
bis
da
häre
cho
mit
dir
Я
бы
до
тех
пор
не
был
с
тобой
Wär
bestimmt
wies
witer
geit
Конечно,
Витер
был
бы
уверен,
что
это
так
U
wenn
das
fertig
isch
U
когда
это
будет
сделано,
я
Wär
isch
immer
dert
bi
hertem
Ärger
Wär
isch
всегда
bi
dert
Неприятностей
hertem
Wird
mit
jeder
Krise
stärcher
Становится
все
сильнее
с
каждым
кризисом
Wär
chas
richte
de
we
niemer
witterweis
Насчет
chas
обращаюсь
we
de
niemer
Witter
Weis
I
bi
nie
wäg
Я
никогда
не
взвешивал
Bi
geng
bi
dir
Би
гэн
Би
дир
Du
gsehsch
mi
nid
Ты
gsehsch
mi
nid
Ha
dr
gseit
dases
de
scho
geit
Ha
dr
gseit
dases
de
що
geit
We
de
nur
gnue
Wiue
We
de
nur
gnue
Wiue
U
Geduuld
chasch
zeige
U
Geduuld
chasch
показать
Lug
widen
itz
rousch
Lug
widen
itz
rousch
Immer
überzügt
gsi
swird
en
Erfoug
Всегда
накладывается
gsi
swird
en
Erfoug
Lug
wid
di
itz
trousch
Lug
wid
di
itz
trousch
O
wes
mau
verhousch
O
wes
МАУ
verhousch
I
bi
numeno
stouz
I
bi
numeno
stouz
Hindernis
und
chlini
Tücke
Препятствие
и
коварство
chlini
Bis
am
Schluss
am
inedrücke
До
его
закрытия
в
inedrücke
Immer
gwüsst
du
wirsch
mau
glücklech
Ты
всегда
целуешься
в
нас,
Мау,
счастливчик
Ize
nümm
für
niemer
bücke
Ize
nümm
для
niemer
пади
НИЦ
U
mir
hei
no
aui
Zit
vor
Wäut
U
mir
hei
no
aui
Прыщик
перед
Wäut
I
verlah
di
nie
I
verlah
ди
никогда
не
Und
solang
dass
du
no
a
mi
dänksch
И
до
тех
пор,
пока
ты
не
сделаешь
этого
Bini
da
bi
dir
Бини
da
bi
dir
Wär
isch
bis
da
häre
cho
mit
dir
Я
бы
до
тех
пор
не
был
с
тобой
Wär
bestimmt
wies
witer
geit
Конечно,
Витер
был
бы
уверен,
что
это
так
U
wenn
das
fertig
isch
U
когда
это
будет
сделано,
я
Wär
isch
immer
dert
bi
hertem
Ärger
Wär
isch
всегда
bi
dert
Неприятностей
hertem
Wird
mit
jeder
Krise
stärcher
Становится
все
сильнее
с
каждым
кризисом
Wär
chas
richte
de
we
niemer
witterweis
Насчет
chas
обращаюсь
we
de
niemer
Witter
Weis
I
bi
nie
wäg
Я
никогда
не
взвешивал
Bi
geng
bi
dir
Би
гэн
Би
дир
Du
gsehsch
mi
nid
Ты
gsehsch
mi
nid
Du
füusch
es
Ты
для
этого
Und
egau
wi
hert
dass
wird
И
egau
ви
Херт,
что
будет
Heb
nie
Angst
dass
mi
jeh
verlürsch
Heb
никогда
не
бойтесь
что
mi
jeh
verlürsch
O
weni
mau
für
ne
lengeri
Phase
nach
ewigem
Warte
no
immer
nid
da
bi
O
немногих,
для
МАУ
ne
lengeri
участка
в
вечной
no
Ожидания
всегда
nid
da
bi
We
de
scho
fasch
dini
Waffene
ableisch
We
de
неточной,
що
dini
Waffene
ableisch
Wüu
de
nümme
chasch
Wüu
de
хаш
nümme
De
errinner
di
a
mi
Ru
errinner
di
a
mi
Suech
i
dir
die
Stimm
Я
подам
тебе
голос
Wo
sitt
du
Chind
bisch
Где
ты
sitt
Биш
Chind
Findt
du
wirsches
irgendwenn
Ты
найдешь
нас
где-нибудь
Wüu
no
geng
nur
du
für
immer
Wuu
no
geng
только
ты
навсегда
Immerzue
drzue
bestimmt
bisch
Immerzue
drzue
определяет
Биш
U
mir
hei
no
aui
Zit
vor
Wäut
U
mir
hei
no
aui
Прыщик
перед
Wäut
I
verlah
di
nie
I
verlah
ди
никогда
не
Und
solang
dass
du
no
a
mi
dänksch
И
до
тех
пор,
пока
ты
не
сделаешь
этого
Bini
da
bi
dir.
Бини
da
bi
тебе.
Wär
isch
bis
da
häre
cho
mit
dir
Я
бы
до
тех
пор
не
был
с
тобой
Wär
bestimmt
wies
witer
geit
Конечно,
Витер
был
бы
уверен,
что
это
так
U
wenn
das
fertig
isch
U
когда
это
будет
сделано,
я
Wär
isch
immer
dert
bi
hertem
Ärger
Wär
isch
всегда
bi
dert
Неприятностей
hertem
Wird
mit
jeder
Krise
stärcher
Становится
все
сильнее
с
каждым
кризисом
Wär
chas
richte
de
we
niemer
witterweis
Насчет
chas
обращаюсь
we
de
niemer
Witter
Weis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
3
date de sortie
23-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.