Paroles et traduction Griffinilla - Senpai Won't You Notice Me?
You
will
be
my
one
and
only
senpai
Ты
будешь
моим
единственным
сэмпаем.
Senpai
won't
you
notice
me?
Сэмпай,
ты
не
заметишь
меня?
Ohhh
yaaah
yaaah
Оооо
даааа
дааа
They
will
all
die
one
by
one
by
my
knife
Они
все
умрут
один
за
другим
от
моего
ножа.
Senpai
wont
you
notice
me?
Сэмпай,
ты
меня
не
замечаешь?
Oh
whats
her
name?
She's
acting
strange
О,
как
ее
зовут?
- она
ведет
себя
странно.
He
was
standing
near
the
lockers,
near
the
other
girls
and
there
crazy
neon
curls
Он
стоял
возле
шкафчиков,
рядом
с
другими
девушками
и
там
сумасшедшие
неоновые
кудри.
Not
your
ordinary
stalker...
Не
обычный
сталкер...
If
you
touch
my
bae
than
your
gonna
have
to
pay!
Если
ты
прикоснешься
к
моему
Бэю,
то
тебе
придется
заплатить!
Up
on
the
roof,
baby
there's
no
proof
Там,
на
крыше,
детка,
нет
никаких
доказательств.
I'm
gonna
tie
her
noose
and
then
i'll
cut
her
loose
Я
завяжу
ей
петлю,
а
потом
отпущу.
Oh
what
a
rush,
the
waters
in
her
lungs
О,
какой
прилив,
вода
в
ее
легких.
I
do
it
all
for
love
Я
делаю
все
это
ради
любви.
I
do
it
all
for
loooooove
Я
делаю
все
это
ради
любви
You
will
be
my
one
and
only
senpai
Ты
будешь
моим
единственным
сэмпаем.
Senpai
won't
you
notice
me?
Сэмпай,
ты
не
заметишь
меня?
Ohhh
yaaah
yaaah
Оооо
даааа
дааа
Gossip,
spread
lies
anything
for
his
eyes
Сплетни,
распространяемая
ложь-все,
что
угодно
для
его
глаз.
Senpai
won't
you
notice
me?
Сэмпай,
ты
не
заметишь
меня?
Ohhh
yaaah
yaaah
Оооо
даааа
дааа
Without
a
doubt,
she
freaks
me
out!
Без
сомнения,
она
выводит
меня
из
себя!
He
was
hotter
than
a
furnace,
but
her
blood
ran
cold
and
her
body's
been
disposed
Он
был
горячее,
чем
печь,
но
ее
кровь
остыла,
а
тело
было
уничтожено.
Nothings
deeper
than
the
surface...
Нет
ничего
глубже
поверхности...
With
a
change
of
clothes,
i
will
make
sure
no
one
knows
Переодевшись,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
никто
не
узнал.
I
can't
decide
how
she
should
die!
Я
не
могу
решить,
как
ей
умереть!
Gasoline,
Poisoning
or
Social
suicide
Бензин,
отравление
или
социальное
самоубийство
Don't
look
at
me,
i'm
just
a
school
girl
Не
смотри
на
меня,
я
просто
школьница.
Simulating
feelings
like
a
demon
in
the
real
world!
Имитируя
чувства,
как
демон
в
реальном
мире!
You
will
be
my
one
and
only
senpai
Ты
будешь
моим
единственным
сэмпаем.
Senpai
won't
you
notice
me?
Сэмпай,
ты
не
заметишь
меня?
Ohhh
yaaah
yaaah
Оооо
даааа
дааа
High
school
bad
times
Плохие
времена
в
средней
школе
Students
dropping
like
flies
Студенты
падают,
как
мухи.
Have
the
coppers
noticed
me?
Копы
заметили
меня?
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.