Grigoris Bithikotsis - I Romvia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grigoris Bithikotsis - I Romvia




I Romvia
The Romvia
Τρέξτε φτάστε βρε παιδιά
Run, get there, kids
να θαυμάστε την κυρά
to admire the lady
που στολίζεται και ράβει
who is dressing up and sewing
και την γειτονιά ανάβει.
and lights up the neighborhood.
Κάτω απ' το παράθυρό της
Under her window
στέκεται ένας στρατιώτης
stands a soldier
κι απ' την πίσω πόρτα βγαίνει
and a sailor comes out of the back door
ναύτης που 'χει αφήσει γένι.
who has a beard.
Κι όταν βγει στο παραθύρι
And when she comes out to the window
πώς φοβάμαι μη με δείρει
how I fear she will beat me
και κλειστώ σε μοναστήρι
and I will be shut up in a monastery
και με φάνε οι καλογήροι.
and the monks will eat me.
Τρέξτε φτάστε βρε παιδιά
Run, get there, kids
να θαυμάστε την κυρά
to admire the lady
που στολίζεται και ράβει
who is dressing up and sewing
και την γειτονιά ανάβει.
and lights up the neighborhood.
Κάθε γλάστρα στον καιρό της
Every flowerpot in its time
κι η κυρά στον αργαλειό της
and the lady at her loom
και το δειλινό ο καλός της
and in the evening, her beloved
κάνει πάντα το δικό της.
always does her thing.
Κάθε γλάστρα στην αυλή της
Every flowerpot in her yard
κάτι γίνεται στ' αυτί της
something is happening in her ear
και σαν ξημερώσει πάλι
and when dawn breaks again
θα 'χει τ' άστρο προσκεφάλι.
the star will be her pillow.
Τρέξτε φτάστε βρε παιδιά
Run, get there, kids
να θαυμάστε την κυρά
to admire the lady
που στολίζεται και ράβει
who is dressing up and sewing
και την γειτονιά ανάβει.
and lights up the neighborhood.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.