Paroles et traduction Grouplove - Naked Kids
Cruising
on
the
highway
with
my
friends,
top
down
Катаюсь
по
шоссе
со
своими
друзьями
с
опущенным
верхом
And
we're
all
on
our
way
to
the
beach.
И
мы
все
направляемся
на
пляж.
And
everyone
keeps
laughing
at
the
those
cars
we
are
passing
И
все
продолжают
смеяться
над
теми
машинами,
мимо
которых
мы
проезжаем
As
we're
sucking
down
that
funny,
funny
weed.
Пока
мы
посасываем
эту
забавную
травку.
And
we're
rolling
up
to
sand
И
мы
скатываемся
в
песок
Take
your
shoes
off,
man
Сними
свою
обувь,
парень
We
are
skinny
dipping
underneath
the
sea
Мы
купаемся
нагишом
в
море
And
it's
a
chicken
fight
Clan
И
это
клан
куриных
драк
Throw
your
dukes
up,
Wham!
Подбрасывай
своих
герцогов
вверх,
бац!
We
are
splashing
in
the
water
to
the
beat.
Мы
плещемся
в
воде
в
такт
музыке.
Clumbsy,
Sandy
dunes
Неуклюжие
песчаные
дюны
Hot
day,
mid-June
Жаркий
день,
середина
июня
Naked
kids,
running
wild,
and
free.
Голые
дети,
разгуливающие
дико
и
свободно.
It's
summer
time
fun,
relax
and
stay
young
Это
летнее
время
веселья,
расслабляйтесь
и
оставайтесь
молодыми
You
can
be
home,
with
Oprah
Winfrey.
Ты
можешь
быть
дома,
с
Опрой
Уинфри.
Water
feels
nice,
dive
deep
under
Вода
приятна
на
ощупь,
ныряй
глубоко
под
нее
Ships,
and
treasures
and
greed
Корабли,
сокровища
и
жадность
Just
one
of
those
days,
a
blue,
perfect
wave
Просто
один
из
таких
дней,
голубая,
идеальная
волна
Come
out,
and
join.
You'll
see.
Выходи
и
присоединяйся.
Ты
увидишь.
We
are
lying
in
the
sun,
when
we're
done
finding
a
towel
Мы
лежим
на
солнышке,
когда
заканчиваем
искать
полотенце
Now
we're
thinking
of
where
we're
gonna
eat.
Теперь
мы
думаем
о
том,
где
будем
ужинать.
Back
corner
table,
order
lobsters
and
Black
Label
Столик
в
дальнем
углу,
закажите
омаров
и
Black
Label
Raise
your
glasses,
here's
to
living
out
our
dreams.
Поднимите
бокалы,
за
то,
чтобы
воплотить
в
жизнь
наши
мечты.
Cruising
on
the
highway
with
my
friends,
top
down
Катаюсь
по
шоссе
со
своими
друзьями
с
опущенным
верхом
And
we're
all
on
our
way
to
the
beach.
И
мы
все
направляемся
на
пляж.
And
everyone
keeps
laughing
at
the
those
cars
we
are
passing
И
все
продолжают
смеяться
над
теми
машинами,
мимо
которых
мы
проезжаем
As
we're
sucking
down
that
funny,
funny
weed.
Пока
мы
посасываем
эту
забавную
травку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Rabin, Christian Tyler Zucconi, Hannah Bolton Hooper, Sean Alexander Gadd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.