Gruber, Franz, Anne Sofie von Otter, Jan Bengtson, Svante Henryson, Markus Leoson, Ulf Forsberg, Ulrika Jansson, Torbjörn Helander & Mats Rondin - Stille Nacht, heilige Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gruber, Franz, Anne Sofie von Otter, Jan Bengtson, Svante Henryson, Markus Leoson, Ulf Forsberg, Ulrika Jansson, Torbjörn Helander & Mats Rondin - Stille Nacht, heilige Nacht




Stille Nacht, heilige Nacht,
Тихая ночь, святая ночь,
Alles schläft; einsam wacht
Все спит; einsam wacht
Nur das traute hochheilige Paar.
Только это доверяла высокородная пара.
Holder Knabe im lockigen Haar,
Мальчик-держатель в вьющихся волосах,
Schlaf in himmlischer Ruh!
Спи в небесном упокоении!
Schlaf in himmlischer Ruh!
Спи в небесном упокоении!
Stille Nacht, heilige Nacht,
Тихая ночь, святая ночь,
Hirten erst kundgemacht
Пастухов только что открыл
Durch der Engel Halleluja,
Через ангела Аллилуйя,
Tönt es laut von fern und nah:
Он громко звучит издалека и близко:
Christ, der Retter ist da!
Господи, Спаситель здесь!
Christ, der Retter ist da!
Господи, Спаситель здесь!
Stille Nacht, heilige Nacht,
Тихая ночь, святая ночь,
Gottes Sohn, o wie lacht
Сын Божий, о как смеется
Lieb' aus deinem göttlichen Mund, Da uns schlägt die rettende Stund'.
Люби' из твоих божественных уст, Там нас бьет спасительный час'.
Christ, in deiner Geburt!
Христе, в твоем рождении!
Christ, in deiner Geburt!
Христе, в твоем рождении!
Words: Joseph Mohr, 1816
Words: Joseph Mohr, 1816





Writer(s): Franz Gruber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.