Montez de Durango - Hermosa Historia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Montez de Durango - Hermosa Historia




Hermosa Historia
Beautiful Story
Hay que ganas de tenerte aquí en mi cama
I can't wait to have you here in my bed
Platicando nuestro día, sin rozar cuerpos
Talking about our day, with no physical touch
Y que la lluvia de tu amor
And your love's downpour
Me empape el alma
Soaking my soul
Con un simple buenas noches
With a simple good night
Y un te quiero
And an I love you
Salir con una sonrisa en la mañana
To wake up in the morning with a smile
Preguntando hasta dónde te merezco
Wondering how much I deserve you
Y de respuesta una llamada, inesperada
And unexpectedly, a phone call
Eres diciendo amarme
It's you, saying you love me
De aquí hasta el cielo
From here to heaven
Que hermosa historia
What a beautiful story
La que tenía y la perdí por otros besos
The one I had and lost for other kisses
Por supuesto que comprendo tu desprecio
Of course, I understand your disdain
Pues ni yo me perdono mi castigo es
Because I don't forgive myself either; my punishment is
Este infierno
This hell
Por Dios que duele
God, it hurts
Saber que sufres nada mas por mi egoísmo
To know that you're suffering because of my selfishness
Y te lo juro que me muero en un abismo
And I swear that I'm dying in a pit
De tristeza y de pena
Of sadness and sorrow
Por herirte
For hurting you
Si tenía todo contigo
When I had everything with you
Que hermosa historia
What a beautiful story
La que tenía y la perdí por otros besos
The one I had and lost for other kisses
Por supuesto que comprendo tu desprecio
Of course, I understand your disdain
Pues ni yo me perdono mi castigo es
Because I don't forgive myself either; my punishment is
Este infierno
This hell
Por Dios que duele
God, it hurts
Saber que sufres nada mas por mi egoísmo
To know that you're suffering because of my selfishness
Y te lo juro que me muero en un abismo
And I swear that I'm dying in a pit
De tristeza y de pena
Of sadness and sorrow
Por herirte
For hurting you
Si tenía todo contigo
When I had everything with you
Si tenía todo contigo
When I had everything with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.