Paroles et traduction Grupo Niche - Busca Por Dentro
Busca Por Dentro
Ищи внутри
No
sé
decir
"te
quiero",
pero
me
entrego
Я
не
умею
говорить
"я
тебя
люблю",
но
я
отдаюсь
Pocas
palabras
al
hablar,
pero
sincero
Говорю
мало,
но
искренне
Uno
que
otro
defecto,
eso
lo
acepto
У
меня
есть
недостатки,
я
это
признаю
Quizás
no
el
indicado,
pero
me
ofrezco
Возможно,
я
не
идеален,
но
я
предлагаю
себя
No
soy
el
sol
que
quema,
pero
caliento
Я
не
солнце,
но
я
согреваю
No
sé
de
poesías,
pero
enternezco
Я
не
знаю
стихов,
но
я
тебя
умилю
De
pronto
un
poco
tosco,
pero
acaricio
Возможно,
я
немного
грубоват,
но
я
ласкаю
Y
quererte
a
ti
así,
ese
es
mi
vicio
Любить
тебя
таким,
какой
я
есть,
моя
страсть
Busca
por
dentro...
Посмотри
мне
в
душу...
Que
pongo
en
juego
todos
mis
sentimientos
Потому
что
я
ставлю
на
карту
все
свои
чувства
Un
beso
y
un
abrazo
exacto
en
el
momento...
Поцелуй
и
объятие
в
нужный
момент...
Que
me
lo
pidas,
que
me
lo
pidas
Попроси
об
этом
меня,
попроси
Busca
por
dentro,
amor
Ищи
внутри,
любовь
моя
Que
hay
una
fuente
inagotable
de
agua
fresca
Потому
что
существует
неиссякаемый
источник
свежей
воды
Y
una
llama
que
no
dejo
nunca
que
se
apague
И
пламя,
которое
я
не
даю
погаснуть
Y
un
corazón
lleno
de
amor
en
mi
equipaje
И
сердце,
полное
любви,
в
моем
багаже
Busca
por
dentro,
amor
Ищи
внутри,
любовь
моя
Y
llega
como
yo
al
total
convencimiento
И
приди
к
тому
же
твердому
убеждению,
что
и
я
Escampa
tus
dudas
en
mis
adentros
Рассей
свои
сомнения
в
моем
нутре
Que
de
ternura
estoy
hecho
por
dentro
Потому
что
я
нежен
изнутри
No
sé
lo
que
es
ganar,
pero
lo
intento
Я
не
знаю,
что
такое
победа,
но
я
пытаюсь
Tal
vez
no
arriesgo
mucho,
pero
me
atrevo
Может
быть,
я
не
так
уж
и
рискую,
но
я
отваживаюсь
Si
no
me
determinan
desconozco
Если
меня
не
определят,
я
не
узнаю
себя
Si
me
toca
perder
lo
reconozco
Если
мне
суждено
проиграть,
я
это
признаю
Le
tengo
miedo
al
mar,
pero
navego
Я
боюсь
моря,
но
плаваю
Temo
a
la
oscuridad,
pero
soporto
Боюсь
темноты,
но
терплю
Ante
la
soledad
yo
me
acongojo
Перед
одиночеством
я
впадаю
в
уныние
Y
como
todo
ser
que
vive
rio
y
lloro
И
как
всякое
существо,
которое
живет,
я
смеюсь
и
плачу
Busca
por
dentro...
Посмотри
мне
в
душу...
Que
pongo
en
juego
todos
mis
sentimientos
Потому
что
я
ставлю
на
карту
все
свои
чувства
Un
beso
y
un
abrazo
exacto
en
el
momento...
Поцелуй
и
объятие
в
нужный
момент...
Que
me
lo
pidasz
que
me
lo
pidas
Попроси
об
этом
меня,
попроси
Busca
por
dentro,
amor
Ищи
внутри,
любовь
моя
Que
hay
una
fuente
inagotable
de
agua
fresca
Потому
что
существует
неиссякаемый
источник
свежей
воды
Y
una
llama
que
no
dejo
nunca
que
se
apague
И
пламя,
которое
я
не
даю
погаснуть
Y
un
corazón
lleno
de
amor
en
mi
equipaje
И
сердце,
полное
любви,
в
моем
багаже
Busca
por
dentro,
amor
Ищи
внутри,
любовь
моя
Y
llega
como
yo
al
total
convencimiento
И
приди
к
тому
же
твердому
убеждению,
что
и
я
Escampa
tus
dudas
en
mis
adentros
Рассей
свои
сомнения
в
моем
нутре
Que
de
ternura
estoy
hecho
por
dentro
Потому
что
я
нежен
изнутри
(Busca
en
mis
entrañas,
busca
un
poco
más)
(Ищи
в
моих
глубинах,
ищи
немного
больше)
(Sin
miedo
a
la
oscuridad,
que
te
esperaré)
(Не
бойся
темноты,
я
буду
ждать
тебя)
Abrázame,
entrégate
a
mí
Обними
меня,
отдайся
мне
Que
quiero
compartir
contigo
toda
la
esencia...
Потому
что
я
хочу
разделить
с
тобой
всю
суть...
Toda
la
esencia
de
este
amor
Всю
суть
этой
любви
(Busca
en
mis
entrañas,
busca
un
poco
más)
(Ищи
в
моих
глубинах,
ищи
немного
больше)
(Sin
miedo
a
la
oscuridad,
que
te
esperaré)
(Не
бойся
темноты,
я
буду
ждать
тебя)
No
lo
pienses,
no,
no,
no...
cuando
quieras
Не
думай
об
этом,
нет,
нет,
нет...
когда
захочешь
Un
beso
que
queda
ahí
es
definitivo,
definitivo
para
mí
Поцелуй,
который
останется,
будет
иметь
решающее
значение,
будет
иметь
решающее
значение
для
меня
(Busca
en
mis
entrañas,
busca
un
poco
más)
(Ищи
в
моих
глубинах,
ищи
немного
больше)
(Sin
miedo
a
la
oscuridad,
que
te
esperaré...)
(Не
бойся
темноты,
я
буду
ждать
тебя...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Varela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.