Paroles et traduction Grupo Niche - Colombia Tierra de Todos
Colombia Tierra de Todos
Колумбия - земля для всех
Tu
tierra,
mi
tierra,
la
tierra
de
todos
Colombia
Твоя
земля,
моя
земля,
земля
для
всех,
Колумбия
Tu
tierra,
mi
tierra,
la
tierra
de
todos
Colombia
Твоя
земля,
моя
земля,
земля
для
всех,
Колумбия
Cuando
Dios
hizo
el
mundo
Когда
Бог
сотворил
мир
Pensó
en
el
Edén
Он
думал
об
Эдеме
Cuando
Dios
hizo
el
mundo
Когда
Бог
сотворил
мир
Pensó
en
el
Edén
Он
думал
об
Эдеме
Y
legó
a
Colombia
como
opal
que
ver.
И
даровал
Колумбии
быть
опалом,
который
увидишь.
Tu
tierra,
mi
tierra,
la
tierra
de
todos,
Colombia.
Твоя
земля,
моя
земля,
земля
для
всех,
Колумбия.
Una
raza
bravía
Отважная
раса
Que
al
mar
desafió
Бросила
вызов
морю
Agrestes
montañas
Дикие
горы
También
coronó
Тоже
покорила
Y
al
caballo
y
la
mula
И
лошадь,
и
мула
Los
domesticó.
Приручили.
Tu
tierra,
mi
tierra,
la
tierra
de
todos
Colombia
Твоя
земля,
моя
земля,
земля
для
всех,
Колумбия
Este
esfuerzo
muchachos,
vamos
a
agradecer
Этими
усилиями,
ребята,
мы
должны
быть
благодарны
Este
esfuerzo
muchachos,
vamos
a
agradecer
Этими
усилиями,
ребята,
мы
должны
быть
благодарны
Con
el
alma
en
la
mano
hay
que
devolver.
От
души
нужно
отплатить.
Tu
tierra,
mi
tierra,
la
tierra
de
todos
Colombia
Твоя
земля,
моя
земля,
земля
для
всех,
Колумбия
()Ni
con
un
millón
de
gracias
podemos
pagar
Даже
миллионом
благодарностей
мы
не
сможем
воздать
должное
Lo
que
nuestro
gran
equipo
hizo
en
ese
día
Monumental
Тому,
что
наша
великая
команда
сотворила
в
тот
монументальный
день
()Ni
con
un
millón
de
gracias
podemos
pagar
Даже
миллионом
благодарностей
мы
не
сможем
воздать
должное
Lo
que
nuestro
gran
equipo
hizo
en
ese
día
Monumental
Тому,
что
наша
великая
команда
сотворила
в
тот
монументальный
день
()Ni
con
un
millón
de
gracias
podemos
pagar
Даже
миллионом
благодарностей
мы
не
сможем
воздать
должное
Lo
que
nuestro
gran
equipo
hizo
en
ese
día
Monumental
Тому,
что
наша
великая
команда
сотворила
в
тот
монументальный
день
()Ni
con
un
millón
de
gracias
podemos
pagar
Даже
миллионом
благодарностей
мы
не
сможем
воздать
должное
Fue
sencillo
Это
было
просто
Fue
sensacional
Это
было
сенсационно
Póngale
la
firma
Подписывайтесь
Fue
algo
celestial
Это
было
божественно
()Ni
con
un
millón
de
gracias
podemos
pagar
Даже
миллионом
благодарностей
мы
не
сможем
воздать
должное
La
gente
lloró
Люди
плакали
Y
un
poco
más
de
mi
Colombia
И
частичку
моей
Колумбии
Todo
el
mundo
se
llevó.
Каждый
унёс
с
собой.
()Ni
con
un
millón
de
gracias
podemos
pagar
Даже
миллионом
благодарностей
мы
не
сможем
воздать
должное
Y
se
sintió,
И
чувствовалось,
Fue
tan
grande
y
tan
bonito
Было
так
величественно
и
так
прекрасно
Que
a
mi
tierra
estremeció.
Что
это
потрясло
мою
землю.
)Ni
con
un
millón
de
gracias
podemos
pagar
Даже
миллионом
благодарностей
мы
не
сможем
воздать
должное
Y
no
podremos
olvidar
И
мы
не
сможем
забыть,
Pero
cómo
olvidar
Как
можно
забыть
Ese
5 de
septiembre
del
93.
То
5 сентября
1993
года.
()Ni
con
un
millón
de
gracias
podemos
pagar
Даже
миллионом
благодарностей
мы
не
сможем
воздать
должное
Lo
que
nuestro
gran
equipo
hizo
en
ese
día
Monumental
Тому,
что
наша
великая
команда
сотворила
в
тот
монументальный
день
()Ni
con
un
millón
de
gracias
podemos
pagar
Даже
миллионом
благодарностей
мы
не
сможем
воздать
должное
Lo
que
nuestro
gran
equipo
hizo
en
ese
día
Monumental
Тому,
что
наша
великая
команда
сотворила
в
тот
монументальный
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Varela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.