Grupo Niche - Como Podre Disimular - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Niche - Como Podre Disimular




Como Podre Disimular
Как я могу скрыть это
Cómo podré disimular
Как я могу скрыть это
Si tu recuerdo me hace daño
Если твое воспоминание причиняет мне боль
Llevo una pena tan onda
Я испытываю такую глубокую печаль
Que no puedo ya ocultarlo
Что больше не могу ее скрыть
Cómo podré disimular
Как я могу скрыть это
Si tu recuerdo me lastima
Если твое воспоминание ранит меня
Como quisiera evitarlo
Как бы я хотел избежать этого
Y no como arrancarlo
И не знаю, как избавиться от этого
que nunca, nunca te podré olvidar
Я знаю, что никогда, никогда не смогу забыть тебя
No habrá forma de poderme liberar
Нет способа освободиться
Y otros labios ardientes al besar
И другие горячие губы при поцелуе
Con locura que no he de encontrar
С безумием, я знаю, что не найду
Como el río cuando va buscando el mar
Как река, течет в поисках моря
Y lo espera allá en el fondo su lugar
И его место ждет его там, на дне
que arriba en el cielo brillarán
Я знаю, что в небе начнут светиться
Nubes blancas que más tarde llorarán
Белые облака, которые позже будут плакать
Es difícil volver a enamorarme así
Трудно вновь влюбиться так
Volver a ilusionarme así
Вновь обмануться так
Volver a fracasar así
Вновь потерпеть неудачу так
Y verme con el alma vacía
И видеть себя с пустой душой
Sin noche y sin día, sin vida mía
Без ночи и без дня, без тебя, моя жизнь
Muy difícil volver a enamorarme así
Очень трудно вновь влюбиться так
Volver a encapricharme así
Вновь стать упрямым так
Volver a obsesionarme así
Вновь стать одержимым так
Y verme como estoy, con el alma vacía
И видеть себя таким, как я есть, с пустой душой
Sin noche y sin día, sin vida mía
Без ночи и без дня, без тебя, моя жизнь
(De tantas que pasaron por mi vida)
(Среди многих, которые прошли через мою жизнь)
(Fuiste que conmigo acabó)
(Ты была той, кто меня уничтожил)
Imposible amor, imposible amor
Невозможная любовь, невозможная любовь
Que me castigues, que me hayas dejado
Что ты наказываешь меня, что ты меня оставила
Con este inmenso dolor
С этой огромной болью
(De tantas que pasaron por mi vida)
(Среди многих, которые прошли через мою жизнь)
(Fuiste que conmigo acabo)
(Ты была той, кто меня уничтожил)
Porqué tú, porqué
Почему ты, почему ты
Mi reina, la reina, la que tanto esperé
Моя королева, королева, которую я так ждал
Y sin darme cuenta se me fue
И не заметив, она ушла
Y yo sigo perdido
И я продолжаю теряться
(De tantas que pasaron por mi vida)
(Среди многих, которые прошли через мою жизнь)
(Fuiste que conmigo acabo)
(Ты была той, кто меня уничтожил)
Quisiera que fuera una mentira
Хотел бы, чтобы это было ложью
Pero es tarde ya
Но уже слишком поздно
Quiero tus besos, quiero el regreso
Хочу твоих поцелуев, хочу возвращения
Aunque me muera por eso amor, amor
Хотя бы я умер от этого, любовь, любовь
(De tantas que pasaron por mi vida)
(Среди многих, которые прошли через мою жизнь)
(Fuiste que conmigo acabo)
(Ты была той, кто меня уничтожил)
Soy necio, soy necio
Я упрям, я упрям
Solo por tí, por tí, por
Только ради тебя, тебя, тебя
Por tí...
Ради тебя...





Writer(s): VARELA MARTINEZ JAIRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.