Pesado - Ojalá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pesado - Ojalá




Ojalá
Надеюсь
Por que?
Почему?
Si lo unico que hice fue amarte con toda mi alma
Если все, что я делал, это любил тебя всей своей душой
Te adoraba con todas mis fuerzas crellendos promesas de amarme
Я обожал тебя всеми своими силами, веря в обещания любить меня
Por siempre y ya vez que paso
Навсегда, и вот что произошло
Hoy me dices que vaz a marcharte que todo acabo
Сегодня ты говоришь мне, что собираешься уйти, что все закончилось
Que tan solo era un juego todo era mentira que nunca me amaste que solo finjias amor
Что это была всего лишь игра, все было ложью, ты никогда меня не любила, ты просто притворялась
Y te ries al verme sufriendo y me dices que todo esto asido un error
И смеешься, видя мое страдание, и говоришь мне, что все это было ошибкой
Ojala que la vida te cobre con creces el daño que me haces
Надеюсь, что жизнь воздаст тебе с лихвой за вред, который ты мне причинила
Que no encuentres amor y si un dia lo encuentras fracases
Чтобы ты не нашла любовь, и если однажды ты ее найдешь, ты потерпишь неудачу
Que a quien llames amor se convierta en tu peor enemigo y se burle de ti como lo haces comigo
Чтобы тот, кого ты называешь любовью, стал твоим худшим врагом и насмехался над тобой, как ты смеешься надо мной
Que las noches se vuelvan enteras llorando en tu cama
Чтобы твои ночи стали наполнены слезами на твоей кровати
Que te abraze una pena y que sientas un frio en el alma
Чтобы тебя охватила грусть и ты почувствовала холод в душе
Ojala que algun dia tu camino se llene de espinas y sientas lo mucho que duele una herida
Надеюсь, что однажды твой путь станет полон шипов и ты почувствуешь, как сильно болит рана
Y a perder a ese amor mi recuerdo se clave en tu mente
И потеряв эту любовь, мое воспоминание вонзается в твою память
Y que sientas el mismo rencor que yo siento al perderte
И ты почувствуешь ту же обиду, которую я чувствую, теряя тебя
Ojala que algien te haga sufrir y de tanto dolor ya no quieras vivir
Надеюсь, что кто-то заставит тебя страдать, и от такой больши уже не захочешь жить
Que deces la muerte
Ты будешь молить о смерти





Writer(s): felipe de jesus, felipe de jesús jr., gilberto abrego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.