Grégoire - Laisse-moi vivre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grégoire - Laisse-moi vivre




Laisse-moi vivre
Let Me Live
On m′a souvent dit le bonheur c'est pour les rêveurs
They often told me that happiness is for dreamers
Ça tombe bien moi je rêve à peu prés tous les quarts d′heure
That's good for me, I dream about every fifteen minutes
À vouloir la lune je trouverai bien quelques fleurs
Wanting the moon, I'll find a few flowers
On m'a souvent dit qu'il faudra avoir de la chance
They often told me that I'll need luck
Mais moi je crois que la chance c′est que la persévérance
But I believe that luck is perseverance
Et même si j′ai tort je croiserai bien quelques lances
And even if I'm wrong, I'll find some lances
Alors laisse-moi vivre, laisse-moi vivre,
So let me live, let me live,
Laisse-moi vivre et laisse-moi y croire
Let me live and let me believe
Oui, laisse-moi vivre, laisse-moi vivre,
Yes, let me live, let me live,
Laisse-moi vivre, quitte à crever l'espoir
Let me live, even if I lose hope
Oh laisse-moi vivre, laisse-moi vivre,
Oh, let me live, let me live,
Laisse-moi vivre et laisse-moi y croire
Let me live and let me believe
Laisse-moi vivre, laisse-moi vivre,
Let me live, let me live,
Laisse-moi vivre, quitte à crever l′espoir
Let me live, even if I lose hope
On m'a souvent dit que l′amour ça fait surtout mal
They often told me that love hurts
Je veux bien avoir mal si c'est pour quelques étoiles
I'm willing to hurt if it's for a few stars
Vivre de frissons que de banales
To live with thrills than mundane
On m′a souvent dit ne pense pas trop à la gloire
They often told me not to think too much about glory
Mais moi je crois que vouloir c'est déjà presque une victoire
But I believe that wanting is already almost a victory
Tenir quelques mains partager un regard
Holding a few hands, sharing a gaze
Alors laisse-moi vivre, laisse-moi vivre,
So let me live, let me live,
Laisse-moi vivre et laisse-moi y croire
Let me live and let me believe
Oui, laisse-moi vivre, laisse-moi vivre,
Yes, let me live, let me live,
Laisse-moi vivre, quitte à crever l'espoir
Let me live, even if I lose hope
Oh laisse-moi vivre, laisse-moi vivre,
Oh, let me live, let me live,
Laisse-moi vivre et laisse-moi y croire
Let me live and let me believe
Laisse-moi vivre, laisse-moi vivre,
Let me live, let me live,
Laisse-moi vivre, quitte à crever l′espoir
Let me live, even if I lose hope
On m′a souvent dit le bonheur c'est pour les rêveurs
They often told me that happiness is for dreamers
Ça tombe bien moi je rêve tous les quarts d′heure
That's good for me, I dream every fifteen minutes
Alors laisse-moi vivre
So let me live
Oui, laisse-moi vivre, quitte à crever l'espoir
Yes, let me live, even if I lose hope
Laisse-moi vivre
Let me live
Laisse-moi y croire
Let me believe
Quitte à crever l′espoir,
Even if I lose hope,
Laisse-moi vivre
Let me live
Laisse-moi vivre
Let me live
Crever l'espoir
Lose hope





Writer(s): Grégoire Boissenot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.