Paroles et traduction Grödash - Ta bouche
Ponanini
ozalaka
songi-songi
boyé?!?
Почему
ты
так
говоришь,
брат,
сестра?
Pourquoi
tu
parles
comme
ca
frangin,
frangine?
Почему
ты
так
говоришь,
братан,
сестренка?
Tu
parles
trop
paraît
qu'tout
le
rap
veut
ton
boule
(TA
BOUCHE)
Ты
слишком
много
говоришь,
весь
рэп
хочет
твою
головку
(ТВОЙ
РОТ)
Tu
l'ouvres
trop
t'es
pas
le
genre
Ты
слишком
много
говоришь,
ты
не
тот
тип
De
mecs
avec
qui
je
roule
(TA
BOUCHE)
Парней,
с
которыми
я
общаюсь
(ТВОЙ
РОТ)
T'étais
là?
Alors
ta
maman
était
là?
TA
BOUCHE
Ты
была
там?
Тогда
твоя
мама
была
там?
ТВОЙ
РОТ
Tu
parles
trop
paraît
qu'tout
le
rap
veut
ton
boule
(TA
BOUCHE)
Ты
слишком
много
говоришь,
весь
рэп
хочет
твою
головку
(ТВОЙ
РОТ)
Tu
l'ouvres
trop
t'es
pas
le
genre
Ты
слишком
много
говоришь,
ты
не
тот
тип
De
mecs
avec
qui
je
roule
(TA
BOUCHE)
Парней,
с
которыми
я
общаюсь
(ТВОЙ
РОТ)
Les
vrais
BadBoyz
bougent
en
silence,
Настоящие
бэдбои
двигаются
тихо,
Parlent
tout
gentiment
mais
te
frappent
si
tu
balances
(TA
BOUCHE)
Говорят
очень
мило,
но
ударят
тебя,
если
ты
сдашь
их
(ТВОЙ
РОТ)
Anti-poukave
j't'apporte
le
rap
anti
trou
d'balle
Я
против
пустоголовых,
я
приношу
тебе
рэп
против
пустых
болтунов
J'ai
dit
à
Myst
"J'crois
que
j'vais
me
Я
сказал
Майсту:
"Думаю,
я
собираюсь
Lâcher"
il
m'a
dit
"Rrralenti
mon
gars...
Оставить
это"
он
сказал
мне:
"Рррмедленно,
чувак...
Tu
vas
leur
faire
mal!"
J'veux
juste
qu'ils
la
ferment
Oh!
Ты
причинишь
им
боль!"
Я
просто
хочу,
чтобы
они
заткнулись,
о!
Si
j'le
fais
pas,
mais
en
vrai,
QUI
VA
L'FAIRE
MAN?!?
Если
я
этого
не
сделаю,
то
кто,
черт
возьми,
ЭТО
СДЕЛАЕТ,
ЧУВАК?!?
Tu
kiffes
les
Blacks?
J'en
connais
plein
@ Cachan
Ты
любишь
черных?
Я
знаю
многих
в
Кашане
La
michtonnerie
est
à
la
mode
on
a
notre
Zahia
Kardashian
Милосердие
в
моде,
у
нас
есть
своя
Захия
Кардашьян
Paraît
qu'ils
veulent
tous
ton
boule
sur
Facebook
Говорят,
что
все
хотят
твою
головку
на
Facebook
T'as
recalé
untel
pour
ton
vrai
mec
t'attends
l'mekhtoub
Ты
отказала
такому-то
ради
своего
настоящего
парня,
ждешь
мектуба
Mais
t'es
en
formes
tu
montres
ton
corps
pour
quelques
"J'aime"
Но
ты
в
форме,
ты
демонстрируешь
свое
тело
для
нескольких
"лайков"
Ton
idole
rap
veut
pas
d'toi
donc
tu
vas
draguer
son
Dj
(Haaan)
Твой
кумир
рэпа
не
хочет
тебя,
поэтому
ты
собираешься
соблазнять
его
диджея
(Хаан)
Quelle
cochonne!
(Haaan)
juste
pour
quelques
"J'aime"
Какая
свинья!
(Хаан)
просто
для
нескольких
"лайков"
En
plus
derrière
tu
parles
mal
re-re-re-remix
de
makrel
Кроме
того,
ты
плохо
говоришь
о
нем
Pourquoi
tu
roules
son
blaze
dans
le
cambouis?!?
Почему
ты
пускаешь
его
имя
под
откос?!?
Parce
qu'il
t'as
pas
payé
ton
sac
Louis?!?
Потому
что
он
не
оплатил
тебе
сумочку
Louis?!?
J'connais
des
meufs
des
vrais
détecteurs
de
méteaux
Я
знаю
девушек,
настоящих
детекторов
метеоритов
Elles
guettent
le
top-album
et
reconnaissent
le
vrai
du
faux
SHIZZO!
Они
следят
за
лучшими
альбомами
и
узнают
настоящее
от
фальшивого
ШИЗЗО!
J'connais
des
bougs
par
contre
faut
l'détecteur
de
mensonges
Я
знаю
парней,
которым
нужен
детектор
лжи
"T'es
trop
ci,
t'es
trop
ca"
"Qui
t'a
dit
d'écouter
mon
son?"
"Ты
слишком
крута,
ты
слишком
хороша"
"Кто
сказал
тебе
слушать
мою
музыку?"
J'venais
du
bled
a
part
la
mif
j'connaissais
personne
Я
приехал
из
деревни,
кроме
семьи,
я
никого
не
знал
J'ai
vite
appris
le
silence
quand
à
6h
les
condés
questionnent
Я
быстро
научился
молчать,
когда
в
6 утра
меня
допрашивали
менты
Fais
en
de
même
frolo
raconte
pas
ta
life
Делай
то
же
самое,
брат,
не
рассказывай
о
своей
жизни
Surtout
si
c'est
pas
la
tienne
tous
ces
vieux
ragots
ça
m'agace
И
уж
тем
более,
если
это
не
твое,
все
эти
старые
сплетни
меня
раздражают
Ton
cousin
fait
du
foot?
Ouais
Bsartek
Твой
двоюродный
брат
играет
в
футбол?
Да,
Бсартэк
Tu
vas
ptet'
monter
un
groupe?
Ouaais
Bsartek
Ты,
наверное,
собираешься
создать
группу?
Да,
Бсартэк
T'as
bicrave
du
shit
aux
flics?!?
Ouaais
Bsartek
Ты
толкал
дерьмо
ментам?!?
Да,
Бсартэк
Quoi
tu
veux
mon
06?!?
Vas-y
tu
saoules
trace
mec!
Что,
ты
хочешь
мой
номер
телефона?!?
Ну,
ты
достал,
иди
отсюда,
чувак!
Tu
vois
le
genre
de
by
qui
gache
ta
journée
Ты
видишь
тип
парня,
который
испортит
тебе
день
Et
si
tu
le
snob?
Shizzle
se
la
joue
ça
ça
va
tourner!
А
если
ты
его
проигнорируешь?
Шиза
вы*бнется,
это
будет
круто!
T'es
pas
de
ma
click
coco
tu
me
piques
mon
oxygène
Ты
не
из
моей
группы,
ты
крадешь
мой
кислород
Si
demain
je
t'appelle
Supermenteur
faudra
pas
dire
que
j'exagère
Если
завтра
я
назову
тебя
суперлжецом,
не
говори,
что
я
преувеличиваю
Nouveau
slogan:
Ouvre
des
portes
ou
Ferme
ta
gueule
Новый
лозунг:
Открывай
двери
или
закрывай
рот
Pour
faire
du
bif
sans
être
pris
faut
faire
du
tri
dans
l'équipe
Чтобы
заработать
деньги
и
не
попасться,
нужно
отсеивать
людей
Tu
parles
trop
t'auras
un
cancer
de
la
langue
Ты
слишком
много
говоришь,
у
тебя
будет
рак
языка
Viens
plutot
crier
à
un
concert
de
ma
bande
Лучше
приходи
и
кричи
на
концерте
моей
группы
Tu
parles
trop
belek
les
murs
ont
des
oreilles
Ты
слишком
много
говоришь,
стены
имеют
уши
Si
on
t'attrape
ca
sera
trop
tard
pour
chanter
"Désolé"
Если
тебя
поймают,
будет
слишком
поздно
петь
"Извините"
Tu
parles
trop
negro,
tu
parles
trop
Ты
слишком
много
говоришь,
негр,
ты
слишком
много
говоришь
Tu
parles
trop
bico,
tu
parles
trop
Ты
слишком
много
говоришь,
бико,
ты
слишком
много
говоришь
Tu
parles
trop
blanchot,
tu
parles
trop
Ты
слишком
много
говоришь,
бледнолицый,
ты
слишком
много
говоришь
Tu
parles
trop,
tu
parles
trop
Ты
слишком
много
говоришь,
ты
слишком
много
говоришь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): #fmv Flymen Vision, Cello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.