Gualberto Castro - La Felicidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gualberto Castro - La Felicidad




La Felicidad
Счастье
Quién hizo los muros
Кто построил стены
Y no construyó los puentes
И не возвел мосты
Me sobran palabras
У меня полно слов
Que nadie comprende
Которых никто не понимает
Quién tiene la culpa
Кто виноват
La gente siempre es la gente
Люди всегда будут людьми
Comienzan de lado
Начинают сбоку
Y acaban de frente
И заканчивают в лицо
Usted que ve estas cosas
Ты видишь все это
Y dice: por qué
И спрашиваешь: почему
Yo miro las otras
Я смотрю на другое
Y digo: tal vez
И думаю: возможно
La felicidad (La felicidad) No es un puerto (La felicidad)
Счастье (Счастье) Не пристань (Счастье)
La felicidad (La felicidad) No es un lugar (La felicidad)
Счастье (Счастье) Не место (Счастье)
La felicidad es una forma de navegar
Счастье это способ плыть
Por esta vida que es la mar
По этой жизни, что как море
La felicidad es una forma de navegar
Счастье это способ плыть
Por esta vida que es la mar (La felicidad, la felicidad)
По этой жизни, что как море (Счастье, счастье)
Quién tiene más miedo
Кто больше всего боится
El niño que teme la noche
Ребенок, который боится ночи
O el hombre ignorante
Или невежда
Que teme su suerte
Который боится своей участи
Usted que ve estas cosas
Ты видишь все это
Y dice: por qué
И спрашиваешь: почему
Yo miro las otras
Я смотрю на другое
Y digo: tal vez
И думаю: возможно
La felicidad (La felicidad) No es un puerto (La felicidad)
Счастье (Счастье) Не пристань (Счастье)
La felicidad (La felicidad) No es un lugar (La felicidad)
Счастье (Счастье) Не место (Счастье)
La felicidad es una forma de navegar
Счастье это способ плыть
Por esta vida que es la mar
По этой жизни, что как море
La felicidad es una forma de navegar
Счастье это способ плыть
Por esta vida que es la mar (La felicidad, la felicidad)
По этой жизни, что как море (Счастье, счастье)
La felicidad (La felicidad)
Счастье (Счастье)
La felicidad (La felicidad)
Счастье (Счастье)
La felicidad (La felicidad)
Счастье (Счастье)
La felicidad es una forma de navegar
Счастье это способ плыть
Por esta vida que es la mar
По этой жизни, что как море





Writer(s): Felipe Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.