Gucci Mane - Cold Hearted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gucci Mane - Cold Hearted




I'm a heart breaker
Я разбиваю сердца
Yeah!
Да!
This is Gucci
Это от Гуччи
And I play to break your heart
И я играю, чтобы разбить твое сердце
Is just me not even you
Это только я, даже не ты
I'm cold hearted, (cold hearted)
У меня холодное сердце, (холодное сердце)
They say I get it from my father (cold hearted)
Они говорят, что я унаследовал это от своего отца (бессердечный).
I'm cold hearted (cold hearted)
У меня холодное сердце (cold hearted)
More time I don't wanna be bothered (cold hearted)
Больше я не хочу, чтобы меня беспокоили (бессердечно).
No no, I've been some inner places chasing paper under the sun
Нет, нет, я побывал в нескольких укромных уголках, гоняясь за бумагой под солнцем
Wanna start the family done I came but faithful to one,
Хочу создать семью, готово, я пришел, но верен одному,
I got a problem, in the name like I don't feel for your fame
У меня проблема с названием, как будто я не сочувствую твоей славе
And I hate to see them tears on your face
И я ненавижу видеть эти слезы на твоем лице
But I can't erase all the memories we've made
Но я не могу стереть все воспоминания, которые мы создали
Got my . go crazy it's like I'm stuck in the mace
Получил свое. схожу с ума, как будто я застрял в булаве.
Don't lose your hope in me, but if you keep the faith
Не теряй надежды на меня, но если ты сохранишь веру
All you secrets is safe with me take the shit to the grave
Все твои секреты останутся со мной в безопасности, унеси это дерьмо с собой в могилу
I'm cold hearted, (cold hearted)
У меня холодное сердце, (холодное сердце)
They say I get it from my father (cold hearted)
Они говорят, что я унаследовал это от своего отца (бессердечный).
I'm cold hearted (cold hearted)
У меня холодное сердце (cold hearted)
More time I don't wanna be bothered (cold hearted)
Больше я не хочу, чтобы меня беспокоили (бессердечно).
No no, 'cause I'm a heart breaker (heart breaker)
Нет, нет, потому что я разбиваю сердца (разбиваю сердца)
I'm a heart breaker, heart breaker, heart breaker, (breaker)
Я разбиваю сердца, разбиваю сердца, разбиваю сердца, (разбиваю)
Heart breaker, heart breaker, heart breaker, (breaker)
Разбиватель сердец, разбиватель сердец, разбиватель сердец, (разбиватель сердец)
Heart breaker, heart breaker, heart breaker, (breaker)
Разбиватель сердец, разбиватель сердец, разбиватель сердец, (разбиватель сердец)
I'm drinking champagne of the bottle
Я пью шампанское из бутылки
I'm drinking they should spray like that's your bottle water
Я пью, они должны разбрызгиваться, как будто это твоя вода из бутылки
I'm drinking they suspend like that's your bottle water
Я пью, они приостанавливаются, как будто это твоя вода из бутылки
I got the preacher's daughter doing all the shit I taught her
Я заставил дочь священника делать все то дерьмо, которому я ее научил
Go so hard I'ma break them hoes,
Действуй так сильно, что я сломаю эти мотыги.,
Dick so hard I'ma break the .
Член такой твердый, что я его сломаю.
Cold hearted I ain't got no heart,
Бессердечный, у меня нет сердца,
Go mission I don't want no job,
Отправляйся на задание, мне не нужна никакая работа,
I ain't gonna help the time get hard
Я не собираюсь помогать тому, чтобы время становилось тяжелым.
. She got no car
. У нее нет машины
Push button I ain't got no key,
Нажми кнопку, у меня нет ключа,
Want to marry me and take hair my stash
Хочешь выйти за меня замуж и забрать волосы из моей заначки
Break her heart but the bitch ahead
Разобью ей сердце, но сучка впереди
I hate these hoes, but I love my fans
Я ненавижу этих шлюх, но я люблю своих поклонников
We have a doubt, but the shit won't last,
У нас есть сомнения, но это дерьмо долго не продлится,
Play the crash to where I drop my best
Сыграй "крушение" там, где я выкладываюсь на все сто
Head to head to where I made this cash,
Лицом к лицу с тем, где я заработал эти деньги,
I ain't tryin' to give it up so fast
Я не собираюсь отказываться от этого так быстро.
Blessed blessed now you win my past
Благословен, благословен, теперь ты побеждаешь мое прошлое
Hundred Benz used to wipe my ass
Сотня Бенз использовалась для подтирания моей задницы
Aces spade don't need no glass
Тузы пик не нуждаются в бокале
Got rice of the past so the hoes go this.
Есть рис из прошлого, так что мотыги идут вот так.
I'm cold hearted, (cold hearted)
У меня холодное сердце, (холодное сердце)
They say I get it from my father (cold hearted)
Они говорят, что я унаследовал это от своего отца (бессердечный).
I'm cold hearted (cold hearted)
У меня холодное сердце (cold hearted)
More time I don't wanna be bothered (cold hearted)
Больше я не хочу, чтобы меня беспокоили (бессердечно).
No no, 'cause I'm a heart breaker (heart breaker)
Нет, нет, потому что я разбиваю сердца (разбиваю сердца)
I'm a heart breaker, heart breaker, heart breaker, (breaker)
Я разбиваю сердца, разбиваю сердца, разбиваю сердца, (разбиваю)
Heart breaker, heart breaker, heart breaker, (breaker)
Разбиватель сердец, разбиватель сердец, разбиватель сердец, (разбиватель сердец)
Heart breaker, heart breaker, heart breaker, (breaker)
Разбиватель сердец, разбиватель сердец, разбиватель сердец, (разбиватель сердец)
I'm drinking champagne at the bottle
Я пью шампанское прямо из бутылки






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.