Gucci Mane - Medication - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gucci Mane - Medication




Medication.
Лечение.
It's Guwop nigga
Это Гувоп ниггер
Medication.
Лечение.
People say I'm crazy, I might need some medication
Люди говорят, что я сошел с ума, что мне нужно какое-то лекарство.
Windows really smoky, from the medication
Окна действительно дымятся от лекарств.
Sixteen ounces of that medication
Шестнадцать унций этого лекарства.
Drinkin' on some Sprite, mixed with medication
Пью какой-то Спрайт, смешанный с лекарствами.
Gone off the medication
Я перестал принимать лекарства.
I'm gone off that medication
Я больше не принимаю лекарства.
I'm smokin' on that medication
Я курю под этим лекарством.
I'm drinkin' on that medication
Я пью это лекарство.
Girl say she love me, but I don't really love ya baby
Девушка говорит, что любит меня, но на самом деле я не люблю тебя, детка.
I don't really love ya, baby
На самом деле я не люблю тебя, детка.
I don't really have the patience
У меня не хватает терпения.
Niggas say swagged out, but I don't really see the flavor
Ниггеры говорят, что свалили, но я действительно не вижу вкуса.
He don't really got no paper
На самом деле у него нет бумаги.
You know that dat boy a hater
Ты знаешь, что этот парень-ненавистник.
(It's Guwop)
(Это Гувоп)
Turnin' corners in the Jag, make a nigga look crazy
Поворачивая за угол в "Ягуаре", ниггер выглядит сумасшедшим.
My Blood niggas screamin' 'Brazy!'
Мои кровавые ниггеры кричат: "Брейзи!"
Shawdy got that head, amazing
У шоуди потрясающая голова
(Gone)
(Ушел)
Gucci Mane La Flare, got a pint of that medication
Gucci Mane La Flare, у меня есть Пинта этого лекарства
I'm smokin', but I'm on probation
Я курю, но на испытательном сроке.
I'm sleepin', I'm in hibernation
Я сплю, я в спячке.
(Gone)
(Ушел)
I'm 'bout to fly to Belgium, because I need a vacation
Я собираюсь лететь в Бельгию, потому что мне нужен отпуск.
Me and your bitch, we had relations
Я и твоя сучка, у нас были отношения.
I fucked that bitch at central station
Я трахнул эту сучку на центральном вокзале
Sippin' on mud, in a crowded ass club
Потягивая грязь в переполненном клубе ослов
With a bitch I don't know, and a nigga don't like
С сучкой, которую я не знаю, и ниггеру это не нравится.
If I'm a bitch nigga, then call me out
Если я сука, ниггер, то позови меня.
If my bond 1Mil, Waka get me out
Если моя связь 1мил, Вака вытащит меня отсюда.
Me n Dolph on my damn loft
Я н Дольф на своем чертовом чердаке
Sippin' cough syrup, no damn cough
Потягиваю сироп от кашля, никакого проклятого кашля.
Servin' bricks, I never ran down
Продавая кирпичи, я никогда не сбегал вниз.
But I'll kill a lil nigga if he ran off
Но я убью маленького ниггера, если он сбежит.
Smokin' on a blunt of that medicated
Курю косяк этого лекарства.
Baby daddy say he devastated
Малыш папа говорит что он опустошен
Police pulled over my Bentley, baby
Полиция остановила мой "Бентли", детка.
Whole pound of gas got confiscated
Целый фунт бензина был конфискован.
Sippin' on mud, it's concentrated
Потягиваю грязь, она концентрированная.
My whole life story been complicated
Вся история моей жизни была сложной.
Your baby mama infatuated
Твоя малышка мама без ума от тебя
And your new girlfriend is fascinated
И твоя новая подружка очарована.
Lortab, mixed it with a Roxy
Лортаб, смешал его с Рокси.
Cialis pill, with a Molly
Таблетка Сиалиса с Молли.
2013 and we still poppin' ex pills, then we act just as country
2013-й, и мы все еще глотаем бывшие таблетки, а потом ведем себя просто как кантри
All my drugs are designer drugs
Все мои наркотики-дизайнерские наркотики.
My drugs cost a whole lotta money
Мои наркотики стоят кучу денег.
All my clothes are designer clothes
Вся моя одежда дизайнерская одежда
They come from a whole 'nother country
Они приезжают из совершенно другой страны
People say I'm crazy, I might need some medication
Люди говорят, что я сошел с ума, что мне нужно какое-то лекарство.
Windows really smoky, from the medication
Окна действительно дымятся от лекарств.
Sixteen ounces of that medication
Шестнадцать унций этого лекарства.
Drinkin' on some Sprite, mixed with medication
Пью какой-то Спрайт, смешанный с лекарствами.
Gone of that medication
Пропало это лекарство
I'm gone off that medication
Я больше не принимаю лекарства.
I'm smokin' on that medication
Я курю под этим лекарством.
I'm drinkin' on that medication
Я пью это лекарство.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.