Paroles et traduction Guido - 333
Como
é
gostoso
poder
sentar
Как
это
вкусно,
власти
сидеть
Todo
dia
no
mesmo
altar
Каждый
день
на
том
же
алтаре
Eu
até
olho
o
cardápio
Я
даже
глаза
меню
Mas
peço
sempre
a
mesma
comida
Но
я
прошу
всегда
одной
и
той
же
пищей
A
discussão
é
comigo
mesmo
Обсуждение
с
самим
собой
Esfacelado,
em
planos,
perdendo
os
cabelos
Esfacelado,
в
планах,
теряя
волосы
Tentando
fraudar,
só
por
um
dia,
a
rotina
Пытаясь
обмануть,
только
на
один
день,
рутина
E
começo
com
o
pé
esquerdo
И
начинаю
с
левой
ноги
Tento
tudo
ao
avesso
Стараюсь
все
наизнанку
Um
maço
inteiro
Пачку
целиком
Cubro
todos
os
espelhos,
pra
fugir
da
minha
própria
mentira
Расскажу
все
зеркала,
чтоб
убежать
от
своей
собственной
лжи
Então
deixe
viver,
Так
что
пусть
жить,
Mas
eu
quero
matar
todos
vocês
Но
я
хочу
убить
вас
всех
Eu
quero
matar,
matar,
matar
Я
хочу
убивать,
убивать,
убивать
Matar
e
morrer
Убить
и
умереть
Mas
eu
quero
matar
todos
vocês
Но
я
хочу
убить
вас
всех
Eu
quero
matar,
matar,
matar
Я
хочу
убивать,
убивать,
убивать
Matar
e
morrer
Убить
и
умереть
Porque
333,
metade
do
diabo
que
eu
sou
Потому
что
333,
половина
дьявола,
что
я
Nem
cruz
nem
água
benta
podem
me
deter
agora
Ни
креста,
ни
святой
воды,
могут
меня
остановить
сейчас
Porque
333,
metade
do
diabo
que
eu
sou
Потому
что
333,
половина
дьявола,
что
я
Nem
bala
de
prata,
nem
alho
vão
apagar
minhas
mordidas
Ни
серебряной
пули,
ни
чеснока
будут
удалять
мои
укусы
Eu
não
sei
viver
em
paz
Я
не
знаю,
жить
в
мире
Eu
não
sei
viveEeEer
em
paAaazzzzz
Я
не
знаю,
viveEeEer
в
paAaazzzzz
Eu
sou
um
poeta
das
contra-capas
Я
поэт
из
обложках
Do
cata-vento
dos
ventos
alísios
das
relações
Флюгера
от
ветра
отношений
O
desinteressado
desinteressante
В
бескорыстной
неинтересно
O
desesperado
na
busca
incessante
В
отчаянии,
в
бесконечном
поиске
O
conformado
sem
verdade
própria
В
согласованные
без
истины
самой
Do
criador
das
frases
sem
efeito
Создатель
фраз,
без
эффекта
Que
agora
no
peito
regurgita
a
alma
Что
сейчас
в
груди
regurgita
душа
O
trecho
troncha
Стрейч
troncha
Inútil
sentimento
pra
que
sintam
pena
Бесполезное
чувство,
что
ты
почувствовать
ручка
E
peçam
calma
И
просите
спокойствия
Pra
que
alguém
sem
tempo
Ну
что,
кто-то
нет
времени
Tempo
perca
lendo
essas
bobagens
que
me
passam
a
hora
Время
пропустите,
читая
эти
глупости,
что
меня
проводят
время
O
tempo
esmaga
Время
давит
Em
suma,
tristeza
pura
que
não
passa,
não
passa...
Короче
говоря,
печаль,
чисто,
что
не
проходит,
не
проходит...
333,
metade
do
diabo
que
eu
sou
333,
половина
дьявола,
что
я
Nem
cruz
nem
água
benta
podem
me
deter
agora
Ни
креста,
ни
святой
воды,
могут
меня
остановить
сейчас
Metade
do
diabo
que
eu
sou
Половина
дьявола,
что
я
Nem
bala
de
prata,
nem
alho,
nem
bugalho
vão
apagar
minhas
mordidas
Ни
серебряной
пули,
ни
чеснок,
ни
bugalho
будут
удалять
мои
укусы
Eu
não
sei
viver
em
paz!
Я
не
знаю,
как
жить
в
мире!
Eu
não
sei
viver
Я
не
знаю,
как
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Guido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.