Paroles et traduction Guinga - Rasgando Seda
Amigo
te
concedo
vivas
nessa
hora
Друг
дарую
тебе
ярких
этом
время
Pelo
excitante
canto
que
me
deste
agora
По
интересной
углу,
что
мне
этого
теперь
Que
se
sucumbam
barcos
correrão
os
rios
Что,
если
sucumbam
лодки
потекут
реки
E
os
homens
partirão
em
rumo
aos
desvarios
И
мужчины
отправится
на
пути
к
нелепости
Em
teu
silêncio
há
paisagens
В
твоем
молчании
есть
пейзажи
Cornamusas
e
clarões
Cornamusas
и
блики
Descansas
entoando
canções
Descansas
поют
песни
Mas
que
intrigante
vulto
tomas
pouco
a
pouco
Но
интригующим
появился
tomas
мало-помалу
Cavalos
de
sons
chegam
habitando
ocos
Лошадей,
звуки
достигают
и
жил
полые
Cantigas
quimeras
do
fundo
de
tua
alma
Частушки
химер,
фон
твоей
души
Modinhas
sinceras
te
cutucando
a
palma
Modinhas
искренние
тебя
тыкать
ладонь
Em
quais
noturnas
te
anuvias
В
каких
клубах
ты
anuvias
Que
como
faz
nas
noites
frias
Кто
как
делает
в
холодные
ночи
Oh
Ingá
de
Ossaim
Ах,
Инга
с
Ossaim
O
teu
encanto
mora
em
mim
Твое
очарование
во
мне
живет
És
Sapoti
no
canto
doce
da
Jurema
Ты
Sapoti
в
углу
сладкий
Jurema
Um
samba
de
Orly
com
Canhoto
em
Ipanema
Один
samba
de
Orly
с
Левши
в
Ipanema
Brasileirinho
já
do
alto
da
montanha
Brasileirinho
уже
с
вершины
горы
Chamando
Maomé
para
o
Canto
de
Ossanha
Призвав
Мухаммеда,
чтобы
Угол
Ossanha
A
vida
é
o
fio
desse
canto
Жизнь-это
провод
этого
угла
Dor
e
mistério
do
teu
pranto
Боль
и
тайна,
твой
плач
Que
toda
legião
dos
Iorubás
proteja
tua
canção
Что
весь
легион
из
Iorubás
защитите
песню
Desprendes
tuas
asas
da
amplidão
Desprendes
твои
крылья
простор
E
colhe
tuas
rosas
na
canção,
onde
é
bom
voar
И
ужинает
твоих
роз
в
песне,
где
это
хорошо
летать
Tu
és
o
anjo
novo
da
canção
Ты-ангел,
новые
песни
És
ouro
do
meu
povo
Ты
золотой
мой
народ
Promissão,
ouro
de
Oxalá
Обетования,
о,
Если
бы
золото
Beato
dos
bordões,
das
primas
prisioneiro
Beato
из
посоха,
из
сырья
стержень
Dos
ramos
que
suspiram
o
luso-cancioneiro
Из
ветвей,
которые
вздохнула
luso-songbook
Das
plagas
que
te
adora
o
povo
brasileiro
Из
plagas,
что
тебя
любит
народ
бразильский
Onde
os
anais
procuram
mais
a
brisa
traz
tua
canção
Где
анналы
ищут
более
легкий
бриз
приносит
песню
Desprendes
tuas
asas
da
amplidão
Desprendes
твои
крылья
простор
E
colhe
tuas
rosas
na
canção,
onde
é
bom
voar
И
ужинает
твоих
роз
в
песне,
где
это
хорошо
летать
Tu
és
o
anjo
novo
da
canção
Ты-ангел,
новые
песни
És
ouro
do
meu
povo
Ты
золотой
мой
народ
Promissão,
ouro
de
Oxalá
Обетования,
о,
Если
бы
золото
Beato
dos
bordões,
das
primas
prisioneiro
Beato
из
посоха,
из
сырья
стержень
Dos
ramos
que
suspiram
o
luso-cancioneiro
Из
ветвей,
которые
вздохнула
luso-songbook
Das
plagas
que
te
adora
o
povo
brasileiro
Из
plagas,
что
тебя
любит
народ
бразильский
Onde
os
anais
procuram
mais
a
brisa
traz
tua
canção
Где
анналы
ищут
более
легкий
бриз
приносит
песню
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Althier De So Escobar, Simone Vagnini Guimaraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.