Paroles et traduction Guizmo - Plongé dans ma folie
G.P
Gang
man,
Y
et
W
Г.
п
бандит,
у
и
у
Faut
un
tas
d'argent
Нужна
куча
денег
Faut
un
tas
d'argent
Нужна
куча
денег
Faut
un
tas
d'argent
Нужна
куча
денег
Et
y'a
pas
d'argent
И
денег
нет.
Je
me
réveille
à
quinze
heures
et
je
me
défonce
à
la
weed
Я
просыпаюсь
в
пятнадцать
часов
и
брыкаюсь
в
травке.
Je
suis
perdu
sans
ma
sœur,
envie
de
sauter
dans
le
vide
Я
потерян
без
своей
сестры,
хочу
прыгнуть
в
пустоту
Je
me
réveille
en
sueur,
je
suis
pris
d'angoisse,
je
fais
des
crises
Я
просыпаюсь
в
поту,
меня
охватывает
беспокойство,
у
меня
случаются
приступы
Mais
pour
mon
frère
faut
pas
que
je
pleure
alors
je
me
défonce
à
la
tise
Но
из-за
моего
брата
я
не
должна
плакать,
поэтому
я
просто
трахаюсь
в
тишине
Pour
mon
frère
il
faut
des
sous,
pour
ma
mère
il
faut
des
sous
Моему
брату
нужны
гроши,
моей
маме
нужны
гроши
Pour
ma
femme
il
faut
des
lou,
lou,
lou,
lou,
lou
Для
моей
жены
нужны
лу,
лу,
лу,
лу,
лу.
Je
fais
que
ramasser
du
blé,
toi
tu
peux
taper
du
pied
Я
только
собираю
пшеницу,
а
ты
можешь
топать
ногами.
Moi
ce
que
je
peux
m'acheter
tu
le
loues,
loues,
loues
Мне
то,
что
я
могу
купить,
ты
арендуешь,
арендуешь,
арендуешь
Allez
vous
faire
enculer,
j'en
ai
marre
de
tout
ça
Идите
в
жопу,
мне
все
это
надоело.
Je
pense
à
Douma
Kalash
et
à
mon
frèrot
Foussin
Я
думаю
о
Думе
калаше
и
моем
брате
Фуссене
Jeff
et
LDT,
Kenny
K
motherfuck
Джефф
и
ЛДТ,
Кенни
Кей,
мать
твою
Parano
et
dépressif
j'ai
un
feu
sous
le
coussin
Параноидальный
и
депрессивный,
у
меня
под
подушкой
горит
огонь
D
Max,
Siclips
D
Макс,
Сиклипс
Je
vais
péter
les
plombs
dites-moi
qu'il
faut
pas
que
je
le
fasse
Я
схожу
с
ума,
скажи
мне,
что
я
не
должен
этого
делать
Où
y
sont?
Ces
petits
bâtards
sont
jaloux
depuis
qu'ils
voient
que
j'ai
des
meufs
et
que
je
brasse
Где
они?
Эти
маленькие
ублюдки
ревнуют
с
тех
пор,
как
увидели,
что
у
меня
есть
телки
и
я
занимаюсь
сексом
Ces
enculés
font
la
fête
quand
je
suis
pas
bien
Эти
ублюдки
устраивают
вечеринки,
когда
я
не
в
порядке
Ce
que
tu
mets
dans
ton
pet'
c'est
mon
gagne-pain
То,
что
ты
вкладываешь
в
своего
пердуна,
- это
мои
средства
к
существованию
Je
veux
pas
ramasser
les
miettes,
je
fais
des
larcins
Я
не
хочу
собирать
крошки,
я
занимаюсь
воровством
La
beuh,
du
shit,
du
vol,
des
faux
fafs
et
du
tapin
Дерьмо,
дерьмо,
кража,
подделка
и
подделка
Met
le
tout
dans
ta
"miaou"
s'te
plaît
Пожалуйста,
вложи
все
это
в
свое
"мяу".
Met
le
tout
dans
ta
"miaou"
s'te
plaît
Пожалуйста,
вложи
все
это
в
свое
"мяу".
Met
le
tout
dans
ta
chatte
s'te
plaît
Положи
все
это
в
свою
киску,
пожалуйста
Et
vas-y,
passe
la
douane,
faut
des
liasses
de
blé
И
давай,
проходи
таможню,
нужны
пачки
пшеницы.
You
help
me
lose
my
mind
(j'suis
toujours
plongé
dans
ma
folie)
You
help
me
lose
my
mind
(я
по-прежнему
погружен
в
безумие
мое)
And
you
believe
something
I
can't
define
(c'est
pour
mes
gangsta's
et
mes
homies)
And
you
believe
something
I
can't
define
(это
для
моих
gangsta's
и
мои
homies)
You
help
me
lose
my
mind
(mets
l'argent
dans
le
sac
et
ne
joue
pas
au
con
ça
sera
mieux
pour
toi)
You
help
me
lose
My
mind
(положи
деньги
в
сумку
и
не
играй
в
дурака,
так
будет
лучше
для
тебя)
And
you
believe
something
I
can't
define
(nique
ta
mère
fils
de
pute,
oui
je
te
baise
et
encore
là
je
suis
courtois)
И
ты
веришь
в
то,
что
я
не
могу
определить
(поцелуй
твою
мать,
сукин
сын,
да,
я
трахаю
тебя,
и
снова
я
вежлив)
Je
n'en
n'ai
rien
à
foutre
les
rappeurs
font
que
de
la
flûte
Мне
все
равно,
что
рэперы
играют
только
на
флейте
Et
ils
peuvent
pousser
la
fonte
moi
je
sais
que
c'est
tous
des
putes
И
они
могут
толкнуть
чугун,
я
знаю,
что
это
все
шлюхи.
J'suis
défoncé
à
la
skunk,
dans
mon
plumard
un
gros
uc'
Я
трахаюсь
в
скунсе,
в
моей
заднице
большой
uc
Elle
m'a
laissé
garder
ma
montre
mais
elle
a
enlevé
mon
fut'
Она
позволила
мне
оставить
свои
часы,
но
она
сняла
мое
фута'
Et
je
pense
à
Lascar
et
toutes
les
meufs
qu'on
a
tabassé.
И
я
думаю
о
Ласкаре
и
обо
всех
девушках,
которых
мы
избили.
Mon
tout
petit
corps
a
démonté
des
gros
tabassa
Мое
крошечное
тело
разобрало
большие
табассы
Trois
ou
quatre
fois
dans
la
nuit
ma
belle
ça
sera
pas
assez
Три
или
четыре
раза
за
ночь,
моя
дорогая,
этого
будет
недостаточно
Et
une
fois
que
j'ai
fini
il
me
faut
un
spliff
avec
un
massage
И
как
только
я
закончу,
мне
понадобится
массаж
с
массажем
Et
puis
je
me
tire
de
la
chambre
d'hôtel,
en
remettant
mon
glock
dans
mon
pantalon
А
потом
я
выхожу
из
гостиничного
номера,
засовывая
свой
"Глок"
обратно
в
штаны
Elle
sort
de
la
chambre
d'hôtel
avec
une
petite
robe
et
des
grands
talons
Она
выходит
из
гостиничного
номера
в
маленьком
платье
и
на
высоких
каблуках
Voilà
j'ai
pillave
du
lean
Вот
и
я
получил
постное
вино.
Les
rappeurs
parlent
de
flingues
ou
de
bicrave
du
shit.
Рэперы
говорят
об
оружии
или
дерьме.
C'est
v'là
les
baltringues
on
a
tricar
le
vice
Именно
там
у
балтрингов
есть
свой
недостаток
Oui
vous
passez
à
table
devant
ces
trimards
de
schmit
Да,
вы
сидите
за
столом
перед
этими
тримерами
Шмита.
GP
Gang,
Baba
Rampir,
Timzir,
Bilou
Prod
que
des
vampires
(oui,
oui,
oui)
Банда
ГП,
Баба
Рампир,
Тимзир,
Билоу
продуцируют
только
вампиров
(да,
да,
да)
O.V.D.Z,
N.M.G,
Zone
Sensible
c'est
Chicago
mais
en
pire
(9.4)
O.
V.
D.
Z,
N.
M.
G,
чувствительная
зона-Чикаго,
но
хуже
всего
(9.4)
Il
y
a
du
doré
il
y
a
du
soké
(tout
ça,
tout
ça,
tout
ça)
Есть
золото,
есть
соке
(все
это,
все
это,
все
это)
Il
y
a
de
la
c.c,
il
y
a
des
me-ar
(ouais
tout
ça,
tout
ça,
tout
ça)
Есть
CC,
есть
me-ar
(да,
все
это,
все
это,
все
это)
Si
t'es
OP
on
est
OP
(on
est
OP,
on
est
OP)
Если
ты
OP,
мы
op
(мы
OP,
мы
OP)
Passe
à
la
tess
avec
le
gent-ar
(passe
à
la
tess
avec
le
gent-ar)
Пароль
к
тесс
с
gent-ar
(переходит
к
тесс
с
gent-ar)
You
help
me
lose
my
mind
(j'suis
toujours
plongé
dans
ma
folie)
You
help
me
lose
my
mind
(я
по-прежнему
погружен
в
безумие
мое)
And
you
believe
something
I
can't
define
(c'est
pour
mes
gangsta's
et
mes
homies)
And
you
believe
something
I
can't
define
(это
для
моих
gangsta's
и
мои
homies)
You
help
me
lose
my
mind
(mets
l'argent
dans
le
sac
et
ne
joue
pas
au
con
ça
sera
mieux
pour
toi)
You
help
me
lose
My
mind
(положи
деньги
в
сумку
и
не
играй
в
дурака,
так
будет
лучше
для
тебя)
And
you
believe
something
I
can't
define
(nique
ta
mère
fils
de
pute,
oui
je
te
baise
et
encore
là
je
suis
courtois)
И
ты
веришь
в
то,
что
я
не
могу
определить
(поцелуй
твою
мать,
сукин
сын,
да,
я
трахаю
тебя,
и
снова
я
вежлив)
GPG
fait
pas
de
cadeau
(jamais)
GPG
не
делает
никаких
подарков
(никогда)
Allez
tous
vous
faire
enculer
(bande
de
salauds)
Идите
все
в
жопу
(группа
ублюдков)
Je
fais
de
l'ombre
à
tous
ces
salauds
(ah
ouais)
Я
бросаю
тень
на
всех
этих
ублюдков
(Ах
да)
Viens
me
voir
si
tu
veux
fumer
(viens)
Приходи
ко
мне,
если
хочешь
покурить
(приходи)
Viens
me
voir
si
jamais
tu
veux
faire
un
peu
de
lovés
(oui)
Приходи
ко
мне,
если
когда-нибудь
захочешь
заняться
любовью
(да)
On
a
de
la
drogue
et
quelques
armes
dans
la
forêt
(plein)
У
нас
есть
наркотики
и
кое-какое
оружие
в
лесу
(полно)
Bas
les
couilles
du
Proc'
lui
et
mon
baveux
se
connaissent
(Igo)
Спускайте
яйца
процессу,
и
он
и
мой
слюнявый
знают
друг
друга
(Igo)
Poser
dans
le
bloc
tous
les
voisins
sont
affolés
Сидите
в
блоке,
все
соседи
напуганы
Hey
où
est
ma
monnaie?
Эй,
где
моя
валюта?
Igo
je
te
le
promets
Иго,
я
обещаю
тебе
J'ai
croisé
des
faux
mecs,
troqué
des
dosettes
Я
встречался
с
фальшивыми
парнями,
менял
стручки.
Drogué
des
accrocs
qui
me
demandaient
des
chromes
mais
moi
j'ai
trop
les
crocs
Накачанный
наркоманами,
которые
просили
у
меня
хрома,
но
у
меня
слишком
много
клыков
Oui
la
daube
est
un
commerce
Да
фигня
торговли
Nouvelle
NorthFace
remplie
de
billets
Новое
Северное
лицо,
заполненное
билетами
Tu
me
demande
un
seize
c'est
vite
plié
Ты
просишь
у
меня
шестнадцать,
это
быстро
складывается.
Combien
de
litres
de
bière
j'ai
distillé?
Сколько
литров
пива
я
перегнал?
Là
j'suis
posé
dans
ma
sphère
avec
un
petite
tisse-mé
Там
я
лежу
в
своей
сфере
с
небольшой
тканью
Elle
est
bonne,
elle
est
mimi,
elle
ressent
le
feeling
Она
хорошая,
она
Мими,
она
чувствует
чувство
C'est
sûr
je
la
finis
comme
Shy'm
ou
Ophélie
Конечно,
я
прикончу
ее,
как
Шай'м
или
Офелия.
Cette
sacrée
coquine
a
voulue
me
shnikav
Эта
проклятая
негодяйка
захотела
меня
шникавить.
Elle
a
baissé
mon
froc
elle
a
vu
mon
9 milli
Она
спустила
с
меня
платье,
она
увидела
мои
9 Милли
Plongé
dans
ma
folie,
plongé
dans
ma
folie
Погруженный
в
мое
безумие,
погруженный
в
мое
безумие
Plongé
dans
ma
folie,
j'suis
plongé
dans
ma
folie
Погруженный
в
свое
безумие,
я
погружен
в
свое
безумие
Plongé
dans
ma
folie,
plongé
dans
ma
folie
(You
help
me
lose
my
mind)
Погруженный
в
мое
безумие,
погруженный
в
мое
безумие
(ты
поможешь
мне
сойти
с
ума)
Plongé
dans
ma
folie,
j'suis
plongé
dans
ma
folie
Погруженный
в
свое
безумие,
я
погружен
в
свое
безумие
Plongé
dans
ma
folie,
plongé
dans
ma
folie
(And
you
believe
something
I
can't
define)
Погруженный
в
мое
безумие,
погруженный
в
мое
безумие
(И
ты
веришь
во
что-то,
чего
я
не
могу
определить)
Plongé
dans
ma
folie,
j'suis
plongé
dans
ma
folie
Погруженный
в
свое
безумие,
я
погружен
в
свое
безумие
You
help
me
lose
my
mind
(Igo
j'suis
plongé
dans
ma
folie,
plongé
dans
mon
94120)
You
help
me
lose
my
mind
(Igo,
а
я
погрузился
в
безумие
мое,
погрузился
в
мой
94120)
And
you
believe
something
I
can't
define
(plongé
dans
mon
Villeneuve,
dans
mon
GP
Gang)
And
you
believe
something
I
can't
define
(погруженный
в
моем
Вильнев,
в
моем
GP
Gang)
Yonea
Willy
business
Бизнес
йонеа
Вилли
You
help
me
lose
my
mind
Ты
помогаешь
мне
сойти
с
ума
And
you
believe
something
I
can't
define
И
ты
веришь
во
что-то,
чего
я
не
могу
определить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Y&w
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.