Paroles et traduction Gus Dapperton - I Have Lost My Pearls
Please
don't
speak
Пожалуйста,
не
говори.
Don't
make
a
peep
and
wake
her
vacant
spark
Не
пикни
и
не
разбуди
ее
пустую
искру.
Please
don't
eek
Пожалуйста
не
кричи
Don't
make
a
creak
and
shake
her
aching
heart
Не
издавай
ни
звука
и
не
тряси
ее
больное
сердце.
She's
so
sweet
Она
такая
милая.
Don't
make
a
scene
and
break
her
brazen
charm
Не
устраивай
сцен
и
не
разрушай
ее
наглое
очарование.
She's
so
weak
Она
такая
слабая.
Just
leave
her
be,
a
ways
away
from
harm
Просто
оставь
ее
в
покое,
подальше
от
беды.
Stop
with
gawking
Хватит
таращиться
Making
mockeries
to
seize
the
light
Делая
насмешки,
чтобы
захватить
свет.
Stop
with
talk
Хватит
болтать
Your
gaping
chops
will
taunt
and
tease
her
might
Твои
зияющие
подбородки
будут
дразнить
и
дразнить
ее.
Soft
like
cotton
Мягкий,
как
хлопок.
Breaking
constantly,
she
has
tears
to
wipe
Постоянно
ломаясь,
она
вытирает
слезы.
Watched
her
blossom,
oh
Смотрел,
как
она
расцветает,
о
Worth
your
ear,
huh?
Стоит
твоих
ушей,
а?
Hurts
to
hear,
huh?
Больно
слышать,
а?
Hold
your
mutter
Придержи
свое
бормотание
If
you
love
her,
leave
these
dreams
to
grow
Если
ты
любишь
ее,
оставь
эти
мечты
расти.
Hold
your
blunder
Придержи
свой
промах.
She
won't
run
from
greed
with
reek
of
hope
Она
не
убежит
от
жадности
с
запахом
надежды.
Fold
like
butter
Сложить,
как
масло.
Under
summer
breeze,
a
pleasing
cold
Под
летним
бризом
приятный
холод.
Phoney
lover,
no
Фальшивый
любовник,
нет
Worth
your
ear,
huh?
Стоит
твоих
ушей,
а?
Hurts
to
hear,
huh?
Больно
слышать,
а?
Worth
your
ear,
huh?
Стоит
твоих
ушей,
а?
Hurts
to
hear,
huh?
Больно
слышать,
а?
Wait
up,
sir
Подождите,
сэр.
What
have
you
heard?
Что
ты
слышал?
That
sounds
absurd
Это
звучит
абсурдно.
For
I'm
not
hurt
Потому
что
я
не
ранен.
I
have
lost
my
pearls
Я
потеряла
свой
жемчуг.
Both
my
pearls
Обе
мои
жемчужины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brendan Patrick Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.