Gustavo Cerati - Caravana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Cerati - Caravana




Caravana
Caravan
Dime nena qué nos toca hoy
Tell me baby what's gonna be tonight
Ya puedo adivinar tu ausencia
I can already tell that you won't be around
Solo hay espacio entre los dos
There's only space between us now
Lo decidiste antes que yo
You made up your mind before I did
La caravana de miradas
The caravan of glances
Se lleva algo de mi esencia
Takes a little bit of my essence away
Estoy cercado por la ciencia
I am surrounded by knowledge
Y nadie me verá mañana
And tomorrow nobody will see me
Hay que cerrar los ojos para poder ver
We need to close our eyes in order to see
El diablo no es más que un ángel
The devil's nothing more than an angel
Con ansias de poder
With a hunger for power
Acabemos con la sensación
Let's put an end to this feeling
La jaula siempre estuvo abierta
The cage has always been open
Pacto que el viento se llevó
A pact that the wind took away
Lo que resista te lo doy
Whatever comes your way, I'll give you
La caravana de miradas
The caravan of glances
Se lleva algo de mi esencia
Takes a little bit of my essence away
Estoy cercado por la ciencia
I am surrounded by knowledge
Y nadie me verá mañana
And tomorrow nobody will see me
Hay que cerrar los ojos para poder ver
We need to close our eyes in order to see
El diablo no es más que un ángel con ansias de poder
The devil is nothing more than an angel with a hunger for power
Hay que cerrar los ojos para poder ver
We need to close our eyes in order to see
El diablo no es más que un ángel con ansias de poder
The devil is nothing more than an angel with a hunger for power
Hay que cerrar los ojos para poder ver
We need to close our eyes in order to see
El diablo no es más que un ángel con ansias de poder.
The devil is nothing more than an angel with a hunger for power.





Writer(s): Gustavo Adrian Cerati, Ricardo Osvaldo Coleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.