Gustavo Cerati - Dominó (En Vivo en Monterrey) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Cerati - Dominó (En Vivo en Monterrey)




Dominó (En Vivo en Monterrey)
Domino (Live in Monterrey)
Sumidos en una calma extraña
Engulfed in a strange calmness
Una tranquila desesperación
A quiet desperation
Ecualizadas las emociones
Emotions evened out
No había picos en ninguna tensión
There were no peaks in any tension
Un ritmo fue creciendo intenso
A rhythm grew intense
En el goteo de la soledad
In the dripping of the solitude
Es el sonido de alguien que pende de un hilo
It's the sound of someone hanging by a thread
Hasta donde lo vamos a estirar.
How far will we stretch it.
Y estas son las noticias nena.
And this is the news, baby.
Ya no!
No more!
Todo cayendo por el efecto dominó
Everything falling by the domino effect
Todo cae por su peso.
Everything falls by its own weight.
Sumidos en una fe narcótica
Engulfed in a narcotic faith
En un mundo diseñado y lineal
In a designed and linear world
Hay mecanismos de reseteo
There are reset mechanisms
Pero nos olvidamos de backapear
But we forgot to back up
En la cadena de desaciertos
In the chain of failures
Creímos ser el último eslabón
We thought we were the last link
Tendremos control remoto
We will have remote control, yes
Pero hace rato que perdimos control.
But we lost control a while ago.
Estas son las noticias nena.
This is the news, baby.
Ya no!
No more!
Todo cayendo por el efecto dominó
Everything falling by the domino effect
Todo cae por su peso.
Everything falls by its own weight.
Ya no!
No more!
Todo cayendo por el efecto dominó
Everything falling by the domino effect
Todo cae por su peso.
Everything falls by its own weight.
Ya no!
No more!
Todo cayendo por el efecto dominó
Everything falling by the domino effect
Todo cae por su peso.
Everything falls by its own weight.





Writer(s): Gustavo Cerati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.