Paroles et traduction Gustavo Lins - Menina Mulher
Jeitinho
de
criança,
sorriso
de
menina
Малышка,
девочка
улыбается
Mais
na
hora
do
amor
me
alucina
Больше
в
час
любви
галлюцинирует
меня
Eu
nunca
imaginei
e
juro
não
sabia
Я
никогда
не
представлял,
и
клянусь,
я
не
знал,
Da
grande
mulher
que
você
escondia
От
великой
женщины,
которую
ты
скрывал.
Hoje
fico
assim
só
consigo
viver
Сегодня
я
остаюсь
таким,
я
могу
только
жить.
Desligado
de
mim,
mais
ligado
em
você
Отключен
от
меня,
больше
связан
с
тобой
Que
chegou
devagarzinho,
me
ganhou
com
teu
carinho
Что
он
пришел,
потому
что
он
победил
меня
своей
любовью.
Tomou
conta
do
meu
coração
Это
захватило
мое
сердце
Eu
te
quero
do
meu
lado
sou
um
homem
Я
хочу,
чтобы
ты
был
на
моей
стороне,
я
мужчина.
Dominado
pelo
fogo
da
nossa
paixão
Охваченный
огнем
нашей
страсти,
Provei
do
teu
amor,
me
amarrei
Я
попробовал
твою
любовь,
я
связал
себя
Perdido
nos
teus
braços
me
encontrei
Потерявшись
в
твоих
объятиях,
я
нашел
себя.
Pois
a
vida
nos
ensina
que
o
rosto
de
menina
Потому
что
жизнь
учит
нас,
что
лицо
девушки
De
repente
esconde
uma
grande
mulher
Внезапно
скрывает
большую
женщину
Tá
bonito
o
nosso
lance,
é
demais
nosso
romance
Это
красиво
наш
бросок,
это
слишком
много
нашего
романа
Tô
contigo,
tô
pro
que
dê
e
vier
Я
с
тобой,
я
хочу,
чтобы
ты
дал
и
пришел.
Provei
do
teu
amor,
me
amarrei
Я
попробовал
твою
любовь,
я
связал
себя
Perdido
nos
teus
braços
me
encontrei
Потерявшись
в
твоих
объятиях,
я
нашел
себя.
Pois
a
vida
nos
ensina
que
o
rosto
de
menina
Потому
что
жизнь
учит
нас,
что
лицо
девушки
De
repente
esconde
uma
grande
mulher
Внезапно
скрывает
большую
женщину
Tá
bonito
o
nosso
lance,
é
demais
nosso
romance
Это
красиво
наш
бросок,
это
слишком
много
нашего
романа
Tô
contigo,
tô
pro
que
dê
e
vier
Я
с
тобой,
я
хочу,
чтобы
ты
дал
и
пришел.
Jeitinho
de
criança,
sorriso
de
menina
Малышка,
девочка
улыбается
Mais
na
hora
do
amor
me
alucina
Больше
в
час
любви
галлюцинирует
меня
Eu
nunca
imaginei
e
juro
não
sabia
Я
никогда
не
представлял,
и
клянусь,
я
не
знал,
Da
grande
mulher
que
você
escondia
От
великой
женщины,
которую
ты
скрывал.
Hoje
fico
assim
só
consigo
viver
Сегодня
я
остаюсь
таким,
я
могу
только
жить.
Desligado
de
mim,
mais
ligado
em
você
Отключен
от
меня,
больше
связан
с
тобой
Que
chegou
devagarzinho,
me
ganhou
com
teu
carinho
Что
он
пришел,
потому
что
он
победил
меня
своей
любовью.
Tomou
conta
do
meu
coração
Это
захватило
мое
сердце
Eu
te
quero
do
meu
lado
sou
um
homem
Я
хочу,
чтобы
ты
был
на
моей
стороне,
я
мужчина.
Dominado
pelo
fogo
da
nossa
paixão
Охваченный
огнем
нашей
страсти,
Provei
do
teu
amor,
me
amarrei
Я
попробовал
твою
любовь,
я
связал
себя
Perdido
nos
teus
braços
me
encontrei
Потерявшись
в
твоих
объятиях,
я
нашел
себя.
Pois
a
vida
nos
ensina
que
o
rosto
de
menina
Потому
что
жизнь
учит
нас,
что
лицо
девушки
De
repente
esconde
uma
grande
mulher
Внезапно
скрывает
большую
женщину
Tá
bonito
o
nosso
lance,
é
demais
nosso
romance
Это
красиво
наш
бросок,
это
слишком
много
нашего
романа
Tô
contigo,
tô
pro
que
dê
e
vier
Я
с
тобой,
я
хочу,
чтобы
ты
дал
и
пришел.
Provei
do
teu
amor,
me
amarrei
Я
попробовал
твою
любовь,
я
связал
себя
Perdido
nos
teus
braços
me
encontrei
Потерявшись
в
твоих
объятиях,
я
нашел
себя.
Pois
a
vida
nos
ensina
que
o
rosto
de
menina
Потому
что
жизнь
учит
нас,
что
лицо
девушки
De
repente
esconde
uma
grande
mulher
Внезапно
скрывает
большую
женщину
Tá
bonito
o
nosso
lance,
é
demais
nosso
romance
Это
красиво
наш
бросок,
это
слишком
много
нашего
романа
Tô
contigo,
tô
pro
que
dê
e
vier
Я
с
тобой,
я
хочу,
чтобы
ты
дал
и
пришел.
Provei
do
teu
amor,
me
amarrei
Я
попробовал
твою
любовь,
я
связал
себя
Perdido
nos
teus
braços
me
encontrei
Потерявшись
в
твоих
объятиях,
я
нашел
себя.
Pois
a
vida
nos
ensina
que
o
rosto
de
menina
Потому
что
жизнь
учит
нас,
что
лицо
девушки
De
repente
esconde
uma
grande
mulher
Внезапно
скрывает
большую
женщину
Ta
bonito
o
nosso
lance,
é
demais
nosso
romance
Та
красивая
наша
ставка,
это
слишком
много
нашей
романтики
Tô
contigo,
tô
pro
que
dê
e
vier
Я
с
тобой,
я
хочу,
чтобы
ты
дал
и
пришел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavinho Silva, Charlles Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.