Gustavo Lima - Tão Rara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Lima - Tão Rara




Tão Rara
So Rare
Duas horas em frente ao espelho
Two hours in front of the mirror
Mil maneiras pra ajeitar o seu cabelo
A thousand ways to style your hair
Aquele rímel que ela vai passar
That mascara she'll apply
pra realçar o seu olhar
Just to enhance her gaze
Escolhe a cor para o sapato
Choosing the color for her shoes
E o tamanho do salto que ela vai usar
And the height of the heels she'll wear
Não quer metade pra se completar
She doesn't want half to feel complete
Ela é inteira e quer alguém que a faça transbordar, aah
She's whole and wants someone to make her overflow, aah
Mas antes do que mal apaixonada
But better alone than badly in love
sozinha, é uma opção e não um karma
She's single, it's a choice, not a curse
Por onde passa, quero ver quem não repara
Wherever she goes, I want to see who doesn't notice
Esse jeitinho que faz dela assim tão rara
This little way that makes her so rare
Mas antes do que mal apaixonada
But better alone than badly in love
sozinha, é uma opção e não um karma
She's single, it's a choice, not a curse
Por onde passa, quero ver quem não repara
Wherever she goes, I want to see who doesn't notice
Esse jeitinho que faz dela assim tão rara
This little way that makes her so rare
Duas horas em frente ao espelho
Two hours in front of the mirror
E mil maneiras pra ajeitar o seu cabelo
And a thousand ways to style her hair
Aquele rímel que ela vai passar
That mascara she'll apply
pra realçar o seu olhar
Just to enhance her gaze
Escolhe a cor para o sapato
Choosing the color for her shoes
E o tamanho do salto que ela vai usar
And the height of the heels she'll wear
Não quer metade pra se completar
She doesn't want half to feel complete
Ela é inteira e quer alguém que a faça transbordar, aah
She's whole and wants someone to make her overflow, aah
Mas antes do que mal apaixonada
But better alone than badly in love
sozinha, é uma opção e não um karma
She's single, it's a choice, not a curse
Por onde passa, quero ver quem não repara
Wherever she goes, I want to see who doesn't notice
Esse jeitinho que faz dela assim tão rara
This little way that makes her so rare
Mas antes do que mal apaixonada
But better alone than badly in love
sozinha, é uma opção e não um karma
She's single, it's a choice, not a curse
Por onde passa, quero ver quem não repara
Wherever she goes, I want to see who doesn't notice
Mas antes do que mal apaixonada
But better alone than badly in love
Por onde passa, quero ver quem não repara
Wherever she goes, I want to see who doesn't notice
Esse jeitinho que faz dela assim tão rara
This little way that makes her so rare
Mas antes do que mal apaixonada
But better alone than badly in love
sozinha, é uma opção e não um karma
She's single, it's a choice, not a curse
Por onde passa, quero ver quem não repara
Wherever she goes, I want to see who doesn't notice
Esse jeitinho que faz dela assim tão rara
This little way that makes her so rare
Uôô
Uôô
Assim tão rara
So rare
Uôô
Uôô
Duas horas em frente ao espelho
Two hours in front of the mirror






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.