Paroles et traduction Guty Cardenas - Qué Te Ha Dado Esa Mujer (Remasterizado)
Qué Te Ha Dado Esa Mujer (Remasterizado)
Что она тебе дала (ремастеринг)
Que
te
ha
dado
esa
mujer
Что
она
тебе
дала
Que
te
tiene
tan
engreído
Что
ты
так
зазнался
Querido
amigo,
querido
amigo
Дорогой
друг,
дорогой
друг
Yo
no
se
lo
que
me
ha
dado
Я
не
знаю,
что
она
мне
дала
Cada
que
la
veo
venir
Каждый
раз,
когда
я
вижу
ее
идущей
Se
agacha
y
se
va
de
lado
Она
приседает
и
уходит
в
сторону
Querido
amigo,
querido
amigo
Дорогой
друг,
дорогой
друг
Este
amor
no
puede
ser
Эта
любовь
невозможна
Si
el
propósito
me
hiciera
Если
мне
суждено
было
бы
Mi
destino
es
comprenderla
Моя
судьба
- понять
ее
Y
no
olvidarla
И
не
забывать
ее
Cada
que
la
veo
venir
Каждый
раз,
когда
я
вижу
ее
идущей
Se
agacha
y
se
va
de
lado
Она
приседает
и
уходит
в
сторону
Querido
amigo,
querido
amigo
Дорогой
друг,
дорогой
друг
Valía
mas
mejor
morir.
Лучше
бы
мне
было
умереть.
Hce
cuatro
o
cinco
días
Прошло
четыре
или
пять
дней
Que
no
la
miro
Как
я
ее
не
видел
Que
no
la
miro
sentadita
Как
я
ее
не
видел
сидящей
En
su
ventana.
У
ее
окна.
Si
no
la
miraste
hoy
Если
ты
не
видел
ее
сегодня
Ahí
la
mirarás
mañana
Значит,
ты
увидишь
ее
завтра
Querido
amigo,
querido
amigo
Дорогой
друг,
дорогой
друг
Valía
más
mejor
morir.
Лучше
бы
мне
было
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.