Paroles et traduction Guy Davis - Pay Day
Millions
of
people
Миллионы
людей.
Out
of
work
and
on
the
streets
Без
работы
и
на
улице.
Taken
by
the
politicians,
banks
and
corporations
Взятые
политиками,
банками
и
корпорациями
They're
the
real
thieves,
yeah
Они
настоящие
воры,
да
While
we've
been
working
Пока
мы
работаем
They've
been
raping
and
robbing
us
blind
Они
насиловали
и
грабили
нас
вслепую.
But
today's
the
end
my
friend
Но
сегодня
конец
мой
друг
We're
taking
back
what's
yours
and
mine
Мы
забираем
то,
что
принадлежит
тебе
и
мне.
It's
time
for
anarchy
Пришло
время
анархии.
Payday
for
you
and
me
tonight
Сегодня
у
нас
с
тобой
день
расплаты.
We're
gonna
take
it
all
(it's
payday!)
Мы
заберем
все
это
(это
день
зарплаты!).
We're
gonna
take
it
all
(it's
payday!)
Мы
заберем
все
это
(это
день
зарплаты!).
We're
gonna
take
it
all
(it's
payday!)
Мы
заберем
все
это
(это
день
зарплаты!).
We're
gonna
take
it
all
tonight
Мы
заберем
все
это
сегодня
ночью.
We're
locked
and
loaded
Мы
заперты
и
заряжены.
Gonna
take
those
sick
fucks
down
Собираюсь
уложить
этих
больных
ублюдков
If
I
had
it
my
way
Если
бы
все
было
по-моему
...
I'd
put
'em
all
six
feet
in
the
ground
Я
бы
закопал
их
на
шесть
футов
в
землю.
Better
to
let
them
live
without
Лучше
позволить
им
жить
без
...
That
which
they
love
most
То,
что
они
любят
больше
всего.
Dallas,
Hox,
Chains
and
Wolf
Даллас,
Хокс,
цепи
и
Волк
Are
bringing
all
that
money
home
Ты
приносишь
все
эти
деньги
домой
Giving
it
to
those
in
need
Раздавать
ее
тем,
кто
в
ней
нуждается.
It's
payday
for
you
and
me
tonight,
yeah
Сегодня
у
нас
с
тобой
день
расплаты,
да
We're
gonna
take
it
all
(it's
payday!)
Мы
заберем
все
это
(это
день
зарплаты!).
We're
gonna
take
it
all
(it's
payday!)
Мы
заберем
все
это
(это
день
зарплаты!).
We're
gonna
take
it
all
(it's
payday!)
Мы
заберем
все
это
(это
день
зарплаты!).
We're
gonna
take
it
all
tonight
Мы
заберем
все
это
сегодня
ночью.
We're
gonna
take
it
all
tonight
Мы
заберем
все
сегодня
ночью.
We're
gonna
take
it
all
tonight
Мы
заберем
все
сегодня
ночью.
We're
gonna
take
it
all
(it's
payday!)
Мы
заберем
все
это
(сегодня
день
зарплаты!).
We're
gonna
take
it
all
(it's
payday!)
Мы
заберем
все
это
(сегодня
день
зарплаты!).
We're
gonna
take
it
all
(it's
payday!)
Мы
заберем
все
это
(сегодня
день
зарплаты!).
We're
gonna
take
it
all
tonight
Мы
заберем
все
это
сегодня
ночью.
We're
gonna
take
it
all
(it's
payday!)
Мы
заберем
все
это
(это
день
зарплаты!).
We're
gonna
take
it
all
(it's
payday!)
Мы
заберем
все
это
(это
день
зарплаты!).
We're
gonna
take
it
all
(it's
payday!)
Мы
заберем
все
это
(это
день
зарплаты!).
We're
gonna
take
it
all
tonight
Мы
заберем
все
это
сегодня
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hurt
Album
Legacy
date de sortie
24-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.