Gzuz - Hinterher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gzuz - Hinterher




Heut' weiß ich besser, doch es gab auch andere Zeiten
Сегодня я знаю лучше, но были и другие времена
Vor zwölf Jahren kamen jede Woche Strafanzeigen
Двенадцать лет назад уголовные обвинения появлялись каждую неделю
Es war klar, ich konnte nicht bei Mama bleiben
Было ясно, что я не могу оставаться с мамой
Nein, Gazo in das kalte Wasser schmeißen
Нет, брось Газо в глубокий конец
Mit vierzehn Jahren allein auf den Straßen
В четырнадцать один на улицах
Die Attitüde, ich lass mir nichts sagen
Отношение, я никому не позволю ничего мне говорить
Genie und Wahnsinn liegt nah beieinander
Гений и безумие рядом
Heut bin ich dankbar, denn Mama war da
Сегодня я благодарен, потому что мама была там
Denn wenn du frei drehst
Потому что, когда вы вращаетесь бесплатно
Wenn du nur für den Schein lebst
Если вы живете только для видимости
Siehst du nicht, dass sie leidet
Разве ты не видишь, что она страдает?
Immer gesagt ist nicht gut was du machst
Всегда говорил, что это нехорошо, что ты делаешь.
Und trotzdem nicht einmal Besuchstag verpasst
И до сих пор не пропустил день посещения
Und auch wenn sie sagten ihr Kind baut nur scheiße
И даже если бы они сказали, что их ребенок только строит дерьмо
Ist sie gekommen hat mich immer verteidigt
Когда она приходила, она всегда защищала меня.
Hat in ihrem Sohn nur das Beste gesehen
Видела только лучшее в своем сыне
Ich würd' mich gern bedanken aber jetzt ist's zu spät
Я хотел бы сказать спасибо, но уже слишком поздно
Denn hinterher weiß man besser
Потому что потом ты знаешь лучше
Im Nachhinein ist man schlauer
Оглядываясь назад, ты умнее
Du weißt nie was die nächste Flut mit sich bringt
Вы никогда не знаете, что принесет следующий прилив
Also halte zu denen die dir wichtig sind
Так что оставайтесь с теми, кто вам небезразличен
Ich verfolgte nur einen Film
Я смотрел только один фильм
Doch wollt' sie nie weinen sehn
Но никогда не хотел видеть, как она плачет
Heute muss ich eingestehen
Сегодня я должен признать
In meinem Leben gab es einen Haufen Scheiße
В моей жизни было много дерьма
Und meistens war's meine
И в основном это было мое
Mama meinte, lass es doch einfach mal sein, Mensch
Мама сказала, пусть это будет, чувак
Früher hab ich abgewogen
я взвешивал
Heut würd ich gern einfach quatschen
Сегодня я хотел бы просто поболтать
Auf'n Kaffee kommen
Приходите на кофе
Und Rat einholn' in manchen Sachen
И получить совет по некоторым вопросам
Keine Kohle aber immer lecker Essen da
Угля нет, но всегда вкусная еда
Die Liebe in der Bolognese kannst du nicht mit Cash bezahlen
Вы не можете заплатить за любовь в Болоньезе наличными
Doch ich bin ein Mensch und wir haben unsere Schwächen
Но я человек, и у нас есть свои слабости
So viele Fehler und geplatzte Versprechen
Так много ошибок и нарушенных обещаний
Ich wusste irgendwann wird das ganze sich rächen
Я знал, что в какой-то момент все это отомстит
Der Tag würde kommen und man kann nicht mehr sprechen
Придет день, и нельзя будет больше говорить
Nochmal zusammen lachen dafür ist es zu spät
Снова вместе смеемся, уже слишком поздно
Hoff' du siehst ich bin auf dem richtigen Weg
Надеюсь, ты видишь, что я на правильном пути
Will dir damit sagen, dass dein Sohn dich vermisst
Я говорю вам, что ваш сын скучает по вам
Für Mama, doch an dem Verlust nicht zerbricht
Для мамы, но не сломлен утратой
Denn hinterher weiß man besser
Потому что потом ты знаешь лучше
Im Nachhinein ist man schlauer
Оглядываясь назад, ты умнее
Du weißt nie was die nächste Flut mit sich bringt
Вы никогда не знаете, что принесет следующий прилив
Also halte zu denen die dir wichtig sind
Так что оставайтесь с теми, кто вам небезразличен





Writer(s): Gzuz, Jakob Krueger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.