Gülden Karaböcek - Bahtıma Yanarım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gülden Karaböcek - Bahtıma Yanarım




Bahtıma yanarım, gülmedi diye
Мне будет больно, потому что он не смеялся.
Günlerim geçiyor, körü körüne
Мои дни проходят, я вслепую
Bir neşe veren yok, garip ömrüme
Никто не доставляет радости моей странной жизни.
Sonsuzluk yolcusu var ya o benim
Знаешь, путешественник вечности, он мой.
Dalan gözlerim var, beyaz saçlarım
У меня ныряющие глаза, белые волосы.
Bahtıma küsmüşüm, sefil yaşarım
Мне жаль, я буду жить несчастно.
Ümitler peşinde durmaz koşarım
Я бегу, как только не преследую надежды
Sonsuzluk yolcusu var ya, o benim
Знаешь, путешественник вечности, он мой
Ümitler peşinde durmaz koşarım
Я бегу, как только не преследую надежды
Sonsuzluk yolcusu var ya o benim
Знаешь, путешественник вечности, он мой.
Hani ümit dolu yarınlar nerede?
Где же завтрашний день, полный надежды?
Nerede sevdiklerim, sevenler nerede?
Где мои близкие, где близкие?
Ümit gemilerim kaldı yerinde
Мои корабли надежды остались на месте
Sonsuzluk yolcusu var ya, o benim
Знаешь, путешественник вечности, он мой
Tutmaz ki elimden eski dostlarım
Это не удержит меня от моих старых друзей
Arzularım kaldı hep, hep yarım yarım
У меня всегда оставались желания, всегда наполовину
Anladım saramaz artık kollarım
Я понял, мои руки больше не могут обнять
Sonsuzluk yolcusu var ya o benim
Знаешь, путешественник вечности, он мой.
Anladım saramaz artık kollarım
Я понял, мои руки больше не могут обнять
Sonsuzluk yolcusu var ya o benim
Знаешь, путешественник вечности, он мой.





Writer(s): Writer Unknown, Ali Tekinture


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.