Paroles et traduction H-Kayne - Haka Dayra
Denya
haka
dayra
wana
mali
7ayer
The
world
is
round,
it
has
good
and
bad.
M9atel
m3a
zman
w
dima
haka
dayer
Fighting
with
time
and
it's
always
like
this.
Sa3a
ila
khedama
lmouri
ba9i
dayer
If
my
time
is
working,
I'm
still
around.
M3a
chi
chwya
d
z3ama
ntir
m3a
tyayer
With
a
little
bit
of
excitement,
I
fly
with
a
bird.
W
ras
li
maydour
kodya,
men
nhar
khrejt
l
donia
And
the
head
that
doesn't
spin
like
a
screw,
since
the
day
I
came
out
to
the
world
M3a
lkhorja
m3a
lbekya,
bayna
ghir
men
lbedya
With
leaving
and
crying,
it's
clear
from
the
beginning
Nesber
w
nsaber
ma
3endi
ma
ndir
ila
khyabt
daba
tzyan
We
wait
and
wait,
I
have
nothing
to
do
but
if
disappointment
improves
Kont
3arf
rassi
ghadi
nkon
ma
bin
7bab
w
3edyan
I
knew
I
was
going
to
be
between
lovers
and
enemies.
W
chi
tale9
slouggia
tesre7,
chi
ychouf
b3id
yeah
And
some
climb
the
ladder,
some
see
far,
yeah.
Lyom
ila
ka3i
yemken
gheda
ghanfre7
If
I'm
down
today,
maybe
tomorrow
I'll
be
happy.
Denya
haka
dayra
wakha
tjib
mha
f
Suède
The
world
is
like
that
even
if
you
bring
it
to
Sweden
C′est
la
vie
c'est
la
vie
c′est
la
vie
C'est
la
vie
c'est
la
vie
c'est
la
vie
Et
la
vie
est
ainsi
faite,
des
défaites
des
victoires
And
life
is
like
that,
defeats
and
victories
La
même
histoire
se
répète
The
same
story
repeats
itself
Ça
va
vite
ça
va
vite
ça
va
vite
It
goes
fast,
it
goes
fast,
it
goes
fast
Des
hauts
et
des
bas,
un
nouveau
départ
la
vie
nous
sépare
Ups
and
downs,
a
new
beginning
life
separates
us
Mais
la
mort
nous
réunit,
c'est
la
vie
But
death
reunites
us,
that's
life
Denya
haka
dayra
fiha
lkhayeb
wel
mezyan
The
world
is
like
that,
it
has
bad
and
good.
7al
w
7wal,
mera
baki
mera
fer7an
Ups
and
downs,
sometimes
I'm
still,
sometimes
I'm
happy.
Mal
bab
sber
ma
3lih
z7am
At
the
door
of
patience
there's
no
crowd.
Wakha
kolchi
ra
f
khbaro
Even
though
everyone
knows
what's
going
on.
Denya
haka
dayra
(haka
dayra),
semta
ra
dayra
(dayra
dayra)
The
world
is
like
that
(like
that),
the
sign
is
round
(round,
round)
Denya
haka
dayra
(haka
dayra),
semta
ra
dayra
(dayra
dayra)
The
world
is
like
that
(like
that),
the
sign
is
round
(round,
round)
Sob7an
li
taybiyetha
f
chan,
w
ysebbe7ha
f
chan
Glory
to
Him
who
improves
it
sometimes,
and
worsens
it
sometimes
B7al
walou
7ta
nta
ghedda,
tesbe7
9ima
w
chan
w
merchan
Like
you,
even
tomorrow,
you'll
wake
up
standing
with
sweat
and
profit
Chkoun
3ref
ra
kolchi
momkin,
ghir
bellati
3lik
b
nouba
Who
knows,
maybe
everything
is
possible,
but
it
will
happen
to
you
in
turn
Ma
takhod
ghi
li
mektablk,
ghir
sber
3ayen
bla
chouha
Don't
take
anything
but
what's
meant
for
you,
just
be
patient
without
complaining
Tbet
tbet
w
khelli
zre3
yenbet,
malek
malek
mabaghich
telbed
Repent,
repent
and
let
the
seed
grow,
you
are
yours,
you
don't
want
to
borrow
B7alk
b7al
khoutk,
koulchi
saber
koulchi
samer
Like
you,
like
your
brothers,
everyone
is
patient,
everyone
is
summer
Koulchi
baghi
jibou
3amer
Everyone
wants
to
get
it
full
W
douri
ya
denya
douri,
tji
tji
And
spin,
world,
spin,
come,
come
Ch7al
men
wa7d
daba
7al
bibano
w
tayssayen
imta
ghatzourih
How
many
people
have
opened
doors
and
are
waiting
for
when
it
will
turn
Ghatzourih,
ghatzourih
It
will
turn,
it
will
turn
Ghatzourih,
ghatzourih
It
will
turn,
it
will
turn
Ch7al
d7ekt
w
ch7al
bkit,
ch7al
kreht
w
ch7al
bghit
How
much
I
laughed
and
how
much
I
cried,
how
much
I
hated
and
how
much
I
loved
Ch7al
fre7t
w
ch7al
k3it,
ch7al
te7t
w
3emri
chkit
How
much
I
was
happy
and
how
much
I
was
hurt,
how
much
I
fell
and
how
long
I
lived
W9eft
w
3awd
bdit,
wakha
dem3a
f
3ini
I
stopped
and
started
again,
even
with
tears
in
my
eyes
Ghanchouf
b3id,
welli
f
rez9i
ghayjini
I
will
see
far,
and
what's
in
my
destiny
will
come
to
me
Denya
haka
dayra
fiha
lkhayeb
wel
mezyan
The
world
is
like
that,
it
has
bad
and
good.
7al
w
7wal,
mera
baki
mera
fer7an
Ups
and
downs,
sometimes
I'm
still,
sometimes
I'm
happy.
Mal
bab
sber
ma
3lih
z7am
At
the
door
of
patience
there's
no
crowd.
Wakha
kolchi
ra
f
khbaro
Even
though
everyone
knows
what's
going
on.
Denya
haka
dayra
(haka
dayra),
semta
ra
dayra
(dayra
dayra)
The
world
is
like
that
(like
that),
the
sign
is
round
(round,
round)
Denya
haka
dayra
(haka
dayra),
semta
ra
dayra
(dayra
dayra)
The
world
is
like
that
(like
that),
the
sign
is
round
(round,
round)
Comme
toi
des
fois
j'ai
envie
de
tout
plaquer
Like
you,
sometimes
I
want
to
quit
everything
Partir
sans
sac
la
vie
ma
mit
trop
de
claques
Leave
without
a
bag,
life
has
slapped
me
too
much
Et
j′ai
plus
de
force
à
force
je
sens
que
je
vais
craquer
And
I
have
no
more
strength,
I
feel
like
I'm
going
to
crack
Comme
toi
des
fois
je
le
moral
à
zéro
Like
you,
sometimes
my
morale
is
at
zero
Mais
fréro
si
je
baisse
les
bras,
mes
enfants
But
brother,
if
I
give
up,
my
children
Qui
sera
leurs
héros
quand
la
vie
va
les
braquer
Who
will
be
their
hero
when
life
points
a
gun
at
them
Denya
ghir
tsawer,
l3a9a
w
tdawer
The
world
just
films,
reality
and
turns
Bach
tjibha
f
90
khask
tkoun
mdowez
tkawer
To
bring
it
in
90
you
have
to
be
dodging
and
dribbling
Merra
difa3
merra
lhoukoum,
yalah
a
marki
l′but
Sometimes
defense,
sometimes
attack,
come
on,
score
the
goal
Dribli
Messi
douz
Ramos,
w
serwel
Beckenbauer
Messi
dribbling
past
Ramos,
and
Beckenbauer
pants
Denya
haka
dayra
fiha
lkhayeb
wel
mezyan
The
world
is
like
that,
it
has
bad
and
good.
7al
w
7wal,
mera
baki
mera
fer7an
Ups
and
downs,
sometimes
I'm
still,
sometimes
I'm
happy.
Mal
bab
sber
ma
3lih
z7am
At
the
door
of
patience
there's
no
crowd.
Wakha
kolchi
ra
f
khbaro
Even
though
everyone
knows
what's
going
on.
Denya
haka
dayra
(haka
dayra),
semta
ra
dayra
(dayra
dayra)
The
world
is
like
that
(like
that),
the
sign
is
round
(round,
round)
Denya
haka
dayra
(haka
dayra),
semta
ra
dayra
(dayra
dayra)
The
world
is
like
that
(like
that),
the
sign
is
round
(round,
round)
Dis-moi
le
bonheur
est
passé
par
où?
Tell
me,
where
has
happiness
gone?
Dis-moi
le
bonheur
est
passé
par
où?
Tell
me,
where
has
happiness
gone?
Emmène-moi
si
tu
connais
la
route
emmène-moi
Take
me
if
you
know
the
way,
take
me
Vas-y
dis-moi
qui
fait
tourner
la
roue
Go
ahead,
tell
me
who's
turning
the
wheel
Dis-moi
le
bonheur
est
passé
par
où?
Tell
me,
where
has
happiness
gone?
Emmène-moi
si
tu
connais
la
route
emmène-moi
Take
me
if
you
know
the
way,
take
me
Denya
haka
dayra
(haka
dayra),
semta
ra
dayra
(dayra
dayra)
The
world
is
like
that
(like
that),
the
sign
is
round
(round,
round)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.