Paroles et traduction HGD - FULL
Ott
lehetnék
a
fejedben
(ooh)
Я
мог
бы
быть
в
твоей
голове
(ооо)
Egész
éjjel
csak
kortyolgathatnánk
Мы
могли
бы
просто
потягивать
всю
ночь
Nem
is
értem
mi
jut
eszedbe
Я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь
Nem
is
értem,
mindent
felforgathatnánk
Я
не
понимаю,
мы
могли
бы
перевернуть
все
с
ног
на
голову
Veled
akarok
lenni
(ooh)
Я
хочу
быть
с
тобой
(ооо)
Én
akarok
lenni
az
a
srác,
ennyi
ja
Я
хочу
быть
таким
парнем,
вот
и
все.
Megint
félek
engedni
Боишься
снова
отпустить
Mindig
haza
kísér
Всегда
сопровождал
домой
De
sose
akar
pihenni
Но
он
никогда
не
хочет
отдыхать
Sok
a
gond,
gond,
gond
Много
забот,
тревог,
переживаний
Sokat
vagyok
ohh
igen
Я
очень,
о
да
Ott
ott
ott
Там,
там,
там
Igen,
énekelj
el
mindent,
szólj
szólj
szólj
Да,
спой
все
это,
скажи
все
это,
скажи
все
это
Jaja,
vágyok
rád
és
minden
forr,
forr,
forr
Да,
я
хочу
тебя,
и
все
кипит,
кипит,
кипит
Annyira
fullos
az
a
fenék
Эта
задница
такая
полная
A
legszebbik
gyöngy,
te
vagy,
a
menedék
Самая
прекрасная
жемчужина
- это
ты,
прибежище
Ja,
tesó
ez
forr,
forr,
forr
Да,
братан,
это
горячо,
горячо,
горячо
Igen,
tesó
ez
full,
full,
full
Да,
братан,
здесь
полно,
полно,
полно
Jaja,
annyira
full,
full,
full
Да,
так
полно,
полно,
полно
Mi
történt
full,
full,
full
Что
произошло,
полный,
полный,
полный
Ér
tág'
és
full,
full,
full
Полный,
полный,
полный
(Jaja,
annyira
full,
full,
full
(Да,
так
полно,
полно,
полно
Mi
történt
full,
full,
full
Что
произошло,
полный,
полный,
полный
Ér
tág'
és
full,
full,
full)
Полный,
полный,
полный)
Mert
mindig
rád
hagyom,
hogy
mit
akarok
Потому
что
я
всегда
оставляю
тебе
то,
что
хочу.
Elvette
az
eszem
a
pia
és
nem
jó
Выпивка
лишила
меня
рассудка,
и
это
нехорошо
Én
mindig
rád
hagyom,
hogy
mit
akarok
Я
всегда
оставляю
тебе
то,
что
хочу.
Vajon
a
részeg
énem
veled
milyen
volt
Интересно,
каким
я
был
пьяным
рядом
с
тобой
Attól
félek
nagyon
elbasztam
Боюсь,
я
действительно
облажался
De
ne
haragudj
rám,
ilyen
a
gyerek
aki
menekül
Но
не
сердись
на
меня,
это
тот
ребенок,
который
убегает.
Csak
maga
elől
szalad,
de
ha
veled
van
az
remek
Он
просто
убегает
от
тебя,
но
быть
с
тобой
- это
здорово
Szó
remélem
kapok
lakosztályt
a
szívedben
helyemül
Словом,
надеюсь,
я
найду
для
себя
место
в
твоем
сердце.
Re-re-remélem
kapok
lakosztályt
a
szívedben
Ре-ре-я
надеюсь,
что
найду
место
в
твоем
сердце.
Ott
lehetnék
a
fejedben
(ooh)
Я
мог
бы
быть
в
твоей
голове
(ооо)
Egész
éjjel
csak
kortyolgathatnánk
Мы
могли
бы
просто
потягивать
всю
ночь
Nem
is
értem
mi
jut
eszedbe
Я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь
Nem
is
értem,
mindent
felforgathatnánk
Я
не
понимаю,
мы
могли
бы
перевернуть
все
с
ног
на
голову
Veled
akarok
lenni
(ooh)
Я
хочу
быть
с
тобой
(ооо)
Én
akarok
lenni
az
a
srác,
ennyi
ja
Я
хочу
быть
таким
парнем,
вот
и
все.
Megint
félek
engedni
Боишься
снова
отпустить
Mindig
haza
kísér
Всегда
сопровождал
домой
De
sose
akar
pihenni
Но
он
никогда
не
хочет
отдыхать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gergő Dániel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.