Ha*Ash - No Te Quiero Nada (feat. Axel) [HA-ASH Primera Fila - Hecho Realidad [Acústico en Vivo]] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ha*Ash - No Te Quiero Nada (feat. Axel) [HA-ASH Primera Fila - Hecho Realidad [Acústico en Vivo]]




No Te Quiero Nada (feat. Axel) [HA-ASH Primera Fila - Hecho Realidad [Acústico en Vivo]]
No Te Quiero Nada (feat. Axel) [HA-ASH Primera Fila - Hecho Realidad [Acústico en Vivo]]
No quiero detenerme
I don't want to stop
Para encontrar vacío mi corazón
To find my heart empty
Para darme cuenta que contigo no era yo
To realize that with you I was not me
Pensaba que el quererte sería suficiente
I thought that loving you would be enough
Y no, no fue
And no, it wasn't
No quiero detenerme
I don't want to stop
Para oír decirte que la vida es mejor
To hear you say that life is better
En tus brazos yo me desprendo el corazón
In your arms, I give my heart away
No digas que me quieres
Don't tell me you love me
No significa nada, amor
It doesn't mean a thing, love
Porque en tus ojos me encontraba
Because in your eyes I found myself
Y tantas veces me perdí
And so many times I lost my way
Porque en el punto exacto de la oscuridad
Because at the exact point of darkness
No supe más de ti
I didn't know about you anymore
Regresa tu mirada
Take back your gaze
Que ya no me desarma
That no longer disarms me
Regresan las palabras
Take back the words
Con las que me hipnotizabas
With which you hypnotized me
Y le sentido a mi vivir
And gave my life meaning
Y hoy no dicen nada, no
And today they say nothing, no
Por eso no te quiero nada
That's why I don't love you at all
Por eso no te quiero nada
That's why I don't love you at all
Yo ya no te quiero nada
I don't love you at all anymore
No quiero detenerme
I don't want to stop
Para encontrar pedazos de mi corazón
To find pieces of my heart
Y otra vez romperme al darme cuente que era yo
And once again break into pieces when I realize it was me
La que te daba todo
The one who gave you everything
Y eso no fue lo mejor, no fue
And that wasn't the best, it wasn't
Porque en tus ojos me encontraba
Because in your eyes I found myself
Y tantas veces me perdí
And so many times I lost my way
Porque en el punto exacto de la oscuridad
Because at the exact point of darkness
No supe más de ti
I didn't know about you anymore
Regresa tu mirada
Take back your gaze
Que ya no me desarma
That no longer disarms me
Regresan las palabras
Take back the words
Con las que me hipnotizabas
With which you hypnotized me
Y le sentido a mi vivir
And gave my life meaning
Y hoy no dicen nada, no
And today they say nothing, no
Esto es así
This is how it is
Con corazones fríos
With cold hearts
No hay que jugarse nada
We must not play at anything
Porque no entra en ellos
Because it doesn't enter them
Ni un rayito en la mañana
Not a single ray of sunshine in the morning
Y donde el amor pierde el camino
And where love loses its way
Y no encuentra su morada
And does not find its abode
Por eso no te quiero nada
That's why I don't love you at all
Por eso no te quiero nada
That's why I don't love you at all
Yo ya no te quiero nada
I don't love you at all anymore
Regresa tu mirada
Take back your gaze
Que ya no me desarma
That no longer disarms me
Regresan las palabras
Take back the words
Con las que me hipnotizabas
With which you hypnotized me
Y le sentido a mi vivir
And gave my life meaning
Y hoy no dicen nada, no
And today they say nothing, no
Esto es así
This is how it is
Con corazones fríos
With cold hearts
No hay que jugarse nada
We must not play at anything
Porque no entra en ellos
Because it doesn't enter them
Ni un rayito en la mañana
Not a single ray of sunshine in the morning
Y donde el amor pierde el camino
And where love loses its way
Y no llega a su morada
And does not reach its abode
Por eso no te quiero nada
That's why I don't love you at all
Por eso no te quiero nada
That's why I don't love you at all
Yo ya no te quiero nada
I don't love you at all anymore





Writer(s): Aureo Manuel Baqueiro Guillen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.