Paroles et traduction Haarper - CHARMANDER
You
ain't
make
it
to
the
end
zone
Ты
не
доберешься
до
конечной
зоны
You
ain't
even
close
to
my
pace
to
my
tempo
Ты
даже
близко
не
подходишь
к
моему
темпу,
к
моему
темпу.
Kill
em
all
with
the
kendo
Убей
их
всех
с
помощью
кендо
You
ain't
make
it
to
the
end
zone
Ты
не
доберешься
до
конечной
зоны
You
ain't
even
close
to
my
pace
to
my
tempo
Ты
даже
близко
не
подходишь
к
моему
темпу,
к
моему
темпу.
Kill
em
all
with
the
kendo
Убей
их
всех
с
помощью
кендо
Panama
shift
when
I
make
the
gear
switch
Панама
переключается,
когда
я
переключаю
передачу
Mindin
my
biz
no
we
type
shit
Занимаюсь
своим
делом,
нет,
мы
печатаем
дерьмо
No
Nintendo
but
they
know
I'm
a
star
Нет
Nintendo,
но
они
знают,
что
я
звезда
Tint
on
5,
roll
it
down
and
get
scarred
Подкрасьте
на
5,
скатайте
его
вниз
и
получите
шрамы.
Color
my
life
paint
yo
own
perspective
Раскрасьте
мою
жизнь,
нарисуйте
свою
собственную
перспективу
Attempt
to
decipher
the
hectic
Попытка
расшифровать
суматошный
You
won't
last
a
day,
I'm
next
up
meet
my
army,
Hector
Ты
не
продержишься
и
дня,
я
следующий
встречусь
со
своей
армией,
Гектор.
Got
the
beam
It's
vectored
i
don't
need
a
set
up
Есть
луч,
он
направлен,
мне
не
нужна
настройка.
No
bitch
in
thy
blood
we
ain't
worried
bout
shit
Нет
сучки
в
твоей
крови,
мы
ни
о
чем
не
беспокоимся.
Double
blade
tummy
tucked
through
ya
muddy
outfit
Животик
с
двойным
лезвием,
заправленный
в
твой
грязный
наряд.
Ain't
smokin'
no
mary
but
I'm
bringing
Mariana
Я
не
курю
"Мэри",
но
я
приведу
Мариану.
Welcome
to
my
world
to
the
trench
you
a
goner
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
в
траншею,
тебе
конец.
Run
up
in
the
cut
with
an
uppercut
Подбегаю
в
разрезе
с
апперкотом
You
are
juh
a
mutt
ain't
no
jugging
when
my
Jagan
up
char
char
Ты
просто
дворняга,
не
умеешь
жонглировать,
когда
мой
Джаган-чар-чар
Get
em
from
the
front
make
a
mother
jump
Достань
их
спереди
заставь
мать
подпрыгнуть
Turn
em
to
a
blunt
smoke
em
up
Превратите
их
в
тупые,
выкурите
их
Till
they
lookin'
like
char
char
Пока
они
не
станут
похожи
на
чар-чар.
I
don't
give
a
fuck
you
can
run,
you
can
flee
Мне
плевать,
ты
можешь
бежать,
ты
можешь
сбежать.
Cause
I
know
that
one
day
you
will
finally
see
Потому
что
я
знаю,
что
однажды
ты,
наконец,
увидишь
You
can
hide
away
from
the
tv
screen
Вы
можете
спрятаться
подальше
от
экрана
телевизора
Got
the
the
time
tickin'
till
I
make
the
napalm
sing
Время
идет,
пока
я
не
заставлю
напалм
петь.
1 hollow
tip,
2 hollow
tip
1 полый
наконечник,
2 полых
наконечника
3 and
more
put
it
up
in
the
clip
3 и
более
разместите
это
в
клипе
Follow
it
with
all
the
hits
Следуйте
за
ним
со
всеми
хитами
Collagen
gonna
call
it
quits
Я
собираюсь
покончить
с
этим
They
gonna
go
diggin'
like
badger
Они
будут
копать,
как
барсук.
I
been
getting
all
my
badges
much
faster
Я
получал
все
свои
значки
гораздо
быстрее
Climbin'
through
the
graves
like
a
necromancer
Карабкаюсь
по
могилам,
как
некромант.
Begging
fo
peace
ima
show
you
my
answer
Умоляя
о
мире,
я
покажу
вам
свой
ответ.
The
life
you
lead
will
lead
to
sea
Жизнь,
которую
ты
ведешь,
приведет
к
морю
The
tide
will
seek
and
eat
the
weak
Прилив
будет
искать
и
пожирать
слабых
Beat
them
down
with
the
baseball
bat
Бейте
их
бейсбольной
битой
The
life
you
lead
will
lead
to
sea
Жизнь,
которую
ты
ведешь,
приведет
к
морю
The
tide
will
seek
and
eat
the
weak
Прилив
будет
искать
и
пожирать
слабых
Beat
them
down
with
the
baseball
bat
Бейте
их
бейсбольной
битой
The
life
you
lead
will
lead
to
sea
Жизнь,
которую
ты
ведешь,
приведет
к
морю
The
tide
will
seek
and
eat
the
weak
Прилив
будет
искать
и
пожирать
слабых
The
life
you
lead
will
lead
to
sea
Жизнь,
которую
ты
ведешь,
приведет
к
морю
The
tide
will
seek
and
eat
the
weak
Прилив
будет
искать
и
пожирать
слабых
Beat
them
down
with
the
baseball
bat
Бейте
их
бейсбольной
битой
The
tide
will
seek
and
eat
the
weak
Прилив
будет
искать
и
пожирать
слабых
Beat
them
down
with
the
baseball
bat
Бейте
их
бейсбольной
битой
The
tide
will
seek
and
eat
the
weak
Прилив
будет
искать
и
пожирать
слабых
Beat
them
down
with
the
baseball
bat
Бейте
их
бейсбольной
битой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Mclaughlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.