Half Moon Run - Then Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Half Moon Run - Then Again




Then again
И снова ...
I thought it through
Я все обдумал.
And again
И снова ...
You'll be out on the edge of
Ты будешь на краю пропасти.
Some great precipice
Какая-то большая пропасть.
That would redefine
Это бы изменило определение.
You again
Ты снова ...
And leave me alone to catch up
И оставь меня в покое, чтобы наверстать упущенное.
You said a lot of things
Ты много чего сказала.
I don't understand
Я не понимаю ...
And you get a piece of me
И ты получишь частичку меня.
But I get an empty hand
Но у меня пустая рука.
And all of the pieces fit
И все части подходят.
But that big picture's wrong
Но эта большая картина ошибочна.
And it's somethin'
И это что-то ...
Only I'll ever know
Только я когда-нибудь узнаю.
Guess I'm alone in this one
Думаю, я одинок в этом.
Nobody ever seems to know
Кажется, никто никогда не узнает.
The right way
Правильный путь.
Yes I'm alone in this one
Да, я одинок в этом.
Nobody ever seems to know
Кажется, никто никогда не узнает.
The right way
Правильный путь.
Then I heard you speak
Потом я услышал, как ты говоришь.
In no uncertain terms
Без сомнений.
That again
Это снова ...
Breathin' just to see your own breath
Дышишь, чтобы увидеть свое дыхание.
You got a brand new start
У тебя новое начало.
In a sunny southern town
В солнечном южном городе.
Me in a tourin' band
Я в гастрольной группе.
In hope but in doubt
В надежде, но в сомнениях.
That it'll get easier
Что все станет проще.
Yet from time to time
Но время от времени ...
I look back
Я оглядываюсь назад.
At what a terrible waste
Какая ужасная трата времени!
Guess I'm alone in this one
Думаю, я одинок в этом.
Nobody ever seems to know
Кажется, никто никогда не узнает.
The right way
Правильный путь.
Yes I'm alone in this one
Да, я одинок в этом.
Nobody ever seems to know
Кажется, никто никогда не узнает.
The right way
Правильный путь.
Together we'll stop them all
Вместе мы остановим их всех.
Together we'll stop them all
Вместе мы остановим их всех.
And now it's alright, aye, oh
И теперь все в порядке, да, ОУ.
Together we'll stop them all, alright
Вместе мы остановим их всех, хорошо?
And now it's alright, yeah
И теперь все в порядке, да.
Together we'll stop them all
Вместе мы остановим их всех.
And now it's alright, yeah
И теперь все в порядке, да.
Together we'll stop them all, oh
Вместе мы остановим их всех.
But now it's alright
Но теперь все в порядке.





Writer(s): DYLAN PHILLIPS, DEVON PORTIELJE, CONNER MOLANDER, ISAAC SYMONDS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.