Paroles et traduction Haluk Levent - Cuş Havası
Cuş Havası
The Bird's Mood
Bizim
illerin
beyleri
The
lords
of
our
lands
Bizim
illerin
beyleri
The
lords
of
our
lands
Yakar
kandili,
kandili
Light
the
lamps,
the
lamps
Yakar
kandili,
kandili
Light
the
lamps,
the
lamps
İçip
aslana
dönerler
They
drink
and
turn
into
lions
Kadeh
döndürü
döndürü
They
keep
passing
around
the
cup
Kadeh
döndürü
döndürü,
hey
They
keep
passing
around
the
cup,
hey
Hem
içerler
hem
kanarlar
They
both
drink
and
bleed
Kadeh
döndürü
döndürü
They
keep
passing
around
the
cup
İçip
aslana
dönerler
They
drink
and
turn
into
lions
Kadeh
döndürü
döndürü
They
keep
passing
around
the
cup
Hem
içerler
hem
kanarlar
They
both
drink
and
bleed
Düşmana
meydan
ararlar
They
challenge
the
enemy
Arap
atlara
binerler
They
mount
Arab
horses
Boyun
sündürü
sündürü
They
bend
their
necks
Arap
atlara
binerler
They
mount
Arab
horses
Boyun
sündürü
sündürü
They
bend
their
necks
Çürüdü,
gönlüm
çürüdü
My
heart
has
rotted,
my
heart
has
rotted
Çürüdü,
gönlüm
çürüdü
My
heart
has
rotted,
my
heart
has
rotted
İçeriden
yürek
eridi
My
heart
is
melting
from
within
İçeriden
yürek
eridi
My
heart
is
melting
from
within
Beylerin
kolu
yoruldu
The
lords'
arms
are
tired
Kılıç
döndürü
döndürü
They
keep
swinging
their
swords
Beylerin
kolu
yoruldu
The
lords'
arms
are
tired
Kılıç
döndürü
döndürü
They
keep
swinging
their
swords
Köroğlu
der
ki,
"Duruldum
Koroglu
says,
"I
have
stopped
Nice
dillerden
soruldum
I
have
been
asked
by
many
tongues
At
yoruldu,
ben
yoruldum
The
horse
is
tired,
I
am
tired
Güzel
bindiri
bindiri
Ride
her
beautifully
At
yoruldu,
ben
yoruldum
The
horse
is
tired,
I
am
tired
Güzel
bindiri
bindiri"
Ride
her
beautifully"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.