Hamid Hiraad & Puzzle Band - Mashoogh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hamid Hiraad & Puzzle Band - Mashoogh




ترانه و شعر آهنگ معشوق پازل باند و حمید هیراد
Песня и песня, родственная душа и Хамид Хаид Харад.
دل ای دل ای, دل ای دل ای, دل ای دل ای
Сердце, Сердце, Сердце, Сердце ...
چشم تو خواب میرود یا که تو ناز میکنی پلک نزن جانه جهان شبم دراز میکنی
Твой глаз засыпает, или ты начинаешь потеть, не моргай, или ты заснешь в Ночном мире.
هم نظری هم خبری هم قمران را قمری هم شکر اندر شکر اندر شکر اندر شکری
Теории, азартные игры, сахар, Эндер слаще.
تو معشوقه ی دیوانه ی پر شور و شرم باش فقط یار منو یار منو یار خودم باش
Ты будешь страстным любовником, просто будь моим другом.
تو لیلای دل آرام منو بالو پرم باش فقط یار منو یار منو یار خودم باش
Будь моим ведомым.
تو معشوقه ی دیوانه ی پر شور و شرم باش فقط یار منو یار منو یار خودم باش
Ты будешь страстным любовником, просто будь моим другом.
تو لیلای دل آرام منو بالو پرم باش فقط یار منو یار منو یار خودم باش
Будь моим ведомым.
ای جان ای دل ای دل له له لی له له لی
* Джон, мое сердце, моя любовь, л-ле-ле-ле-Ла *
, ای جان ای دل ای دل له له لی له له لی
О, Джон, мое сердце, моя любовь.
تکست آهنگ معشوق پازل باند و حمید هیراد
Одна песня за другой, Бонд и Хамид Харад.
یار من دله شیدای منو بگیر ببر آسمون
Моя милая, возьми мой искривленный зуб, возьми его в небо.
یار من دله مجنونه منو کنار لیلی نشون
Моя любимая.
یار من دله شیدای منو بگیر ببر آسمون
Моя милая, возьми мой искривленный зуб, возьми его в небо.
یار من دله مجنونه منو کنار لیلی نشون
Моя любимая.
تو معشوقه ی دیوانه ی پر شور و شرم باش فقط یار منو یار منو یار خودم باش
Ты будешь страстным любовником, просто будь моим другом.
تو لیلای دل آرام منو بالو پرم باش فقط یار منو یار منو یار خودم باش
Будь моим ведомым.
تو معشوقه ی دیوانه ی پر شور و شرم باش فقط یار منو یار منو یار خودم باش
Ты будешь страстным любовником, просто будь моим другом.
تو لیلای دل آرام منو بالو پرم باش فقط یار منو یار منو یار خودم باش
Будь моим ведомым.
ای جان ای دل ای دل له له لی له له لی
* Джон, мое сердце, моя любовь, л-ле-ле-ле-Ла *
, ای جان ای دل ای دل له له لی له له لی
О, Джон, мое сердце, моя любовь.





Writer(s): hamid hiraad, puzzle band


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.