Hana Zagorová, Stanislav Hložek & Petr Kotvald - Můj Čas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Zagorová, Stanislav Hložek & Petr Kotvald - Můj Čas




Můj Čas
My Time
Můj čas,
My time,
Je pouhopouhé prozatím,
It is only temporary,
Můj čas,
My time,
Může říct neplatím.
Can say I am no longer valid.
Rád, tak rád bych žil
I want, so want to live
A mám jen zbytek sil,
And I only have the rest of my strength,
A času míň, než se mi zdálo
And time less than I thought
Před půl hodinou
Half an hour ago
®: Příteli chvátej SOS,
®: Dear friend, hurry SOS,
jsem i zítra čím jsem dnes,
Make me tomorrow what I am today,
Zbav tíhy rány co nejdřív,
Relieve me of my pain, my suffering, as soon as possible,
Příteli chvátej píšu vzkaz,
My dear friend, I am writing a message,
Dej mi co ztrácim dej mi čas,
Give me what I am losing, give me time,
Vrať mi víru mou, lásku mou
Return my faith, my love,
A nejvíc.
And most of all.
Z vlastního spánku můžeš krást
You can steal from your own sleep
Jen času svého dej mi část,
Just give me part of your time,
Boj s časem toužím tentokrát
I want to fight time this time
Neprohrát.
Not to lose.
Můj čas,
My time,
To jsou jen chvílky takové,
These are only momentary moments,
Můj čas,
My time,
Se ocit v tísni časové.
Find yourself in temporal distress.
Rád bych zůstal živ,
I want to stay alive,
Chci dýchat jako dřív,
I want to breathe like before,
A čekám dál,
And I keep waiting,
že přece ustrneš se nade mnou.
That surely you will stop over me.
®: Příteli chvátej SOS,
®: Dear friend, hurry SOS,
jsem i zítra čím jsem dnes,
Make me tomorrow what I am today,
Zbav tísně mé, strasti co nejdřív.
Relieve my anguish, my suffering as soon as possible.
Příteli chvátej píšu vzkaz,
Dear friend, I am writing a message,
Dej mi co ztrácim dej mi čas,
Give me what I am losing, give me time,
Vrať mi víru mou, lásku mou,
Return my faith, my love,
A nejvíc.
And above all.
Z vlastního spánku můžeš krást
You can steal from your own sleep
Jen času svého dej mi část,
Just give me part of your time,
Společně můžem tentokrát
Together we can this time
Neprohrát.
Not to lose.
budeš příště v tísni sám,
When next time you are in trouble,
Kus času svého ti dám,
I will give you some of my time,
A pomoc tvou ti zítra tím,
And in return I will do you a favor,
Oplatím ...
I will repay you ...





Writer(s): Pavel Růžička (orm), Petr Dvořák (orm), Zdeněk Borovec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.