Hande Yener - Şansın Bol Olsun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hande Yener - Şansın Bol Olsun




Şansın Bol Olsun
A Lot of Luck
Çok yürüdüm ama ne buldum?
I've walked a lot but what have I found?
Sevecek derken aşktan oldum
I thought I'd find love but I lost my heart
Yolları şaşırdım en sonunda
I've lost my way and have
Ben de kayboldum
Gotten myself lost
Hep inandım ama yanıldım
I always believed you but I was wrong
Çiçeğindim, el diline söz oldum
I was your flower, a subject of gossip
Mum gibi eridim en sonunda
I melted like a candle and
Ben de kayboldum
Got myself lost
Mum gibi eridim en sonunda
I melted like a candle and
Ben de kayboldum
Got myself lost
Beni artık arasan da
Even if you look for me now,
Çok zor bulursun
You'll have a hard time finding me
Sana artık tek sözüm var
I only have one thing to say,
Şansın bol olsun
Good luck
Ayrılığım seni yakmadı mı?
Has our separation not hurt you?
Yüzün kızarmış, canın acımadı mı?
Your face is red, does it not ache?
Ayrılık ilacın olmadı mı?
Has separation not been your cure?
Son sözü söyledim, koymadı mı?
I said my last word, did it not get to you?
Ayrılığım seni yakmadı mı?
Has our separation not hurt you?
Yüzün kızarmış, canın acımadı mı?
Your face is red, does it not ache?
Ayrılık ilacın olmadı mı?
Has separation not been your cure?
Son sözü söyledim, koymadı mı?
I said my last word, did it not get to you?
Çok yürüdüm ama ne buldum?
I've walked a lot but what have I found?
Sevecek derken aşktan oldum
I thought I'd find love but I lost my heart
Yolları şaşırdım en sonunda
I've lost my way and have
Ben de kayboldum
Gotten myself lost
Hep inandım ama yanıldım
I always believed you but I was wrong
Çiçeğindim, el diline söz oldum
I was your flower, a subject of gossip
Mum gibi eridim en sonunda
I melted like a candle and
Ben de kayboldum
Got myself lost
Mum gibi eridim en sonunda
I melted like a candle and
Ben de kayboldum
Got myself lost
Beni artık arasan da
Even if you look for me now,
Çok zor bulursun
You'll have a hard time finding me
Sana artık tek sözüm var
I only have one thing to say,
Şansın bol olsun
Good luck
Ayrılığım seni yakmadı mı?
Has our separation not hurt you?
Yüzün kızarmış, canın acımadı mı?
Your face is red, does it not ache?
Ayrılık ilacın olmadı mı?
Has separation not been your cure?
Son sözü söyledim, koymadı mı?
I said my last word, did it not get to you?
Ayrılığım seni yakmadı mı?
Has our separation not hurt you?
Yüzün kızarmış, canın acımadı mı?
Your face is red, does it not ache?
Ayrılık ilacın olmadı mı?
Has separation not been your cure?
Son sözü söyledim, koymadı mı?
I said my last word, did it not get to you?
Ayrılığım seni yakmadı mı?
Has our separation not hurt you?
Yüzün kızarmış, canın acımadı mı?
Your face is red, does it not ache?
Ayrılık ilacın olmadı mı?
Has separation not been your cure?
Son sözü söyledim, koymadı mı?
I said my last word, did it not get to you?





Writer(s): Fettah Can, Alper Narman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.