Hanhae feat. HANI - eyes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hanhae feat. HANI - eyes




eyes
eyes
보는 눈이 달라져
The way I see has changed
높은 하이힐에서 플랫슈즈로
From high heels to flats
진한 메이크업보다는
From heavy makeup
자연스러움으로
To naturalness
취향도 너로 바뀌어가는 uh
My taste is also changing into yours, uh
심지어 먹을 때때로
I even line up to eat sometimes
가로수길에서 예술의 전당으로
From the avenue of trees to the concert hall
바뀐 데이트코스만큼 빠져
I fall for the changed date course
너의 맘으로
Into your mind
프랭크오션에서 브람스 교향곡으로
From Frank Ocean to Brahms' Symphony
너도 알앤비는 좋아했지 물론
You liked R&B too, of course
Yeah 싫어하던 애교도
Yeah, even the aegyo I hated
니가 때면 좋아
I like it when you do it
나도 모르게 웃음이 나와
I laugh without even knowing
Yeah 싫어하던 연예인 얘길
Yeah, the celebrity talk I hated
하는 좋아
I like not doing it
우리에게 집중을 수가 있잖아
We can focus on ourselves, can't we?
계속 옆에서 나의 영감이 되어줘
Continue to inspire me by my side
지금까지 그래왔던 것처럼
Just like you've done so far
그러면 나는 나은 남자가 거고
Then I'll become a better man
다음엔 해도 알고 있는 것처럼
And then, without saying it, you'll know it
보는 눈이 달라져
The way I see has changed
만나고 나서
Since I met you
전부 시시해져
Everything has become trivial
낮이든 밤이든
No matter day or night
너만큼은 아니지
No one is as good as you
Good good good kisser
Good good good kisser
정도는 아니지
No one can kiss like you
Good good good dancer
Good good good dancer
어떤 표현이 좋을까 너는
What expression would be good? You you you
이걸 숨길 수가 없어 나는
I can't hide this me me me
다른 남자 눈을 감아
I close my eyes to other men
전부
All, all, all
I can′t take my eyes off you
I can't take my eyes off you
쟤넨 낭만이 없어
He has no romance
뭐만 하면 오그라 오그라든대
He says he gets upset over nothing
전부다 쿨병에 걸렸어
He's a total cool kid
표현하고자 하는 뭐가 문제
What's wrong with expressing what you want to say?
나는 사랑하면 사랑한다 말할 거고
I'll say I love you when I love you
좋은 음악이 나오면 키스할 거야
I'll kiss you when good music comes on
보지마 우리만 행복하면 되고
Don't look elsewhere, our happiness is enough
우리가 아닌 들러리로 만들 거야
We'll make those who aren't us extras
Because 너로 인해
Because of you
너무 많이 바뀌었거든
I've changed so much
보는 보는 스타일 나이도 서른
The clothes I wear, the style I prefer, even my age
돼가는 놈이 주책 떠는 신기해
It's funny that this mature man is freaking out
시시해 다른 여자들이 시시해
Trivial, other women are trivial
남친룩 what the 필요 없어
Couple look? What the? I don't need any of that
나를 보는 너의 눈이 설명해준다고
Your eyes looking at me explain
중요한 나의 보는 눈이 달라졌고
It's more important that my way of seeing has changed
시선 한가운데 니가 있단
And you're in the middle of that gaze
보는 눈이 달라져
The way I see has changed
만나고 나서
Since I met you
전부 시시해져
Everything has become trivial
낮이든 밤이든
No matter day or night
너만큼은 아니지
No one is as good as you
Good good good kisser
Good good good kisser
정도는 아니지
No one can kiss like you
Good good good dancer
Good good good dancer
어떤 표현이 좋을까 너는
What expression would be good? You you you
이걸 숨길 수가 없어 나는
I can't hide this me me me
다른 남자 눈을 감아
I close my eyes to other men
전부
All, all, all
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off you
I can′t take my eyes off you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.