Hank Thompson - No Help Wanted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Thompson - No Help Wanted




NO HELP WANTED
ПОМОЩЬ НЕ НУЖНА
Writer Bill Carlisle
Писатель Билл Карлайл
Now I've got a gal from New Orleans
Теперь у меня есть девушка из Нового Орлеана,
She's the cutest little thing that you ever have seen
она самая милая малышка, которую вы когда-либо видели.
She's got a cute little walk with a hippity-hop
У нее милая маленькая походка с хиппи-хопом.
She's *big at the little and bottom at the top*
Она * большая в маленькой и нижняя в верхней части*
(Do ya need any help?) No help wanted
(Тебе нужна какая-нибудь помощь?) помощь не нужна
(Do ya need any help?) No help wanted
(Тебе нужна какая-нибудь помощь?) помощь не нужна
(Do ya need any help?) (Do ya need any help?)
(Тебе нужна какая-нибудь помощь?) (тебе нужна какая-нибудь помощь?)
I can handle this job all by myself
Я могу справиться с этой работой сама,
Well, I love my baby, she's a little lovin' hugger
Ну, я люблю свою малышку, она маленькая любящая обнимашка.
Cute as a button and sweet as sugar
Милая как пуговица и сладкая как сахар
I'm gonna buy her a diamond ring
Я куплю ей кольцо с бриллиантом.
And we'll get married in the Spring
И мы поженимся весной.
(Do ya need any help?) No help wanted
(Тебе нужна какая-нибудь помощь?) помощь не нужна
(Do ya need any help?) No help wanted
(Тебе нужна какая-нибудь помощь?) помощь не нужна
(Do ya need any help?) (Do ya need any help?)
(Тебе нужна какая-нибудь помощь?) (тебе нужна какая-нибудь помощь?)
Well, I can handle this job all by myself
Что ж, я справлюсь с этой работой сам.
Well, she calls me her "little piggy-wiggy"
Так вот, она зовет меня своим "поросенком".
And I call her my "little thinga-ma-jiggy"
И я называю ее своей "маленькой штучкой-Ма-джигги".
Every time I ask her for a kiss
Каждый раз, когда я прошу ее поцеловать.
I can hear her voice sound somethin' like this
Я слышу, как ее голос звучит примерно так:
(Do ya need any help?) No help wanted
(Тебе нужна какая-нибудь помощь?) помощь не нужна
(Could you use a little help?) No help wanted
(Не могли бы вы воспользоваться небольшой помощью?) никакой помощи не требуется
(Do ya need any help?) (Could you use a little help?)
(Тебе нужна какая-нибудь помощь?) (не могла бы ты немного помочь?)
Well, I can handle this job all by myself
Что ж, я справлюсь с этой работой сам
(Do ya need any help?) No, sirree
(вам нужна помощь?) Нет, сэр?
(Could you use a little help?) Not for me
(Не могли бы вы немного помочь?) не для меня.
(Just call on me if you need a little help)
(Просто позвони мне, если тебе понадобится небольшая помощь)
I can handle this job all by myself
Я могу справиться с этой работой сам,
Well, I'm gonna take her honky-tonkin' tonight
Что ж, сегодня вечером я возьму ее с собой.
We're gonna do everything up right
Мы все сделаем правильно
When the music starts we'll swing and sway
Когда заиграет музыка мы будем раскачиваться и раскачиваться
We're gonna dance till the break of day
Мы будем танцевать до рассвета.
(Do ya need any help?) No help wanted
(Тебе нужна какая-нибудь помощь?) помощь не нужна
(Could you use a little help?) No help wanted
(Не могли бы вы воспользоваться небольшой помощью?) никакой помощи не требуется
(Do ya need any help?) (Could you use a little help?)
(Тебе нужна какая-нибудь помощь?) (не могла бы ты немного помочь?)
(Do ya need any help?) (Do ya need any help?)
(Тебе нужна какая-нибудь помощь?) (тебе нужна какая-нибудь помощь?)
(Could you use a little help?) (Could you use a little help?)
(Не могли бы вы немного помочь?) (не могли бы вы немного помочь?)
I can handle this job all by myself
Я справлюсь с этой работой сама.
There's no help wanted!
Помощь не нужна!





Writer(s): William Carlisle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.