Hank Williams, Jr. - A Country Boy Can Survive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hank Williams, Jr. - A Country Boy Can Survive




The preacher man says it's the end of time
Проповедник говорит, что это конец времен.
And the Mississippi River, she's a-goin' dry
И река Миссисипи, она высыхает.
The interest is up and the stock market's down
Интерес растет, а фондовый рынок падает.
And you only get mugged if you go downtown
И тебя ограбят, только если ты отправишься в центр города.
I live back in the woods you see
Я живу в лесу понимаешь
My woman and the kids and the dogs and me
Моя женщина, дети, собаки и я.
I got a shotgun, a rifle and a four-wheel drive
У меня есть дробовик, винтовка и полный привод.
And a country boy can survive
И деревенский парень может выжить.
Country folks can survive
Деревенские люди могут выжить.
I can plow a field all day long
Я могу пахать поле целый день.
I can catch catfish from dusk 'til dawn (Yeah)
Я могу ловить сома от заката до рассвета (Да).
We make our own whiskey and our own smoke too
Мы сами делаем виски и курим.
Ain't too many things these old boys can't do
Не так уж много вещей, которые эти старики не могут сделать.
We grow good-ole tomatoes and homemade wine
Мы выращиваем хорошие помидоры и домашнее вино.
And a country boy can survive
И деревенский парень может выжить.
Country folks can survive
Деревенские люди могут выжить.
Because you can't starve us out and you can't make us run
Потому что ты не можешь заморить нас голодом и заставить бежать.
'Cause we're them old boys raised on shotguns
Потому что мы те самые старые парни, выросшие на дробовиках .
We say grace, and we say ma'am
Мы говорим "Грейс" и "мэм".
If you ain't into that, we don't give a damn
Если тебе это не нравится, нам плевать.
We came from the West Virginia coal mines
Мы приехали из угольных шахт Западной Вирджинии.
And the Rocky Mountains, and the western skies
И скалистые горы, и небо на Западе.
And we can skin a buck, we can run a trot line
И мы можем освежевать оленя, мы можем бежать рысью.
And a country boy can survive
И деревенский парень может выжить.
Country folks can survive
Деревенские люди могут выжить.
I had a good friend in New York City
У меня был хороший друг в Нью-Йорке.
He never called me by my name, just Hillbilly
Он никогда не называл меня по имени, просто деревенщина.
My grandpa taught me how to live off the land
Мой дедушка научил меня жить за счет земли.
And his taught him to be a businessman
И он научил его быть бизнесменом.
He used to send me pictures of the Broadway nights
Он присылал мне фотографии бродвейских вечеров.
And I'd send him some homemade wine
И я бы послал ему немного домашнего вина.
But he was killed by a man with a switchblade knife
Но он был убит человеком с выкидным ножом.
For 43 dollars, my friend lost his life
За 43 доллара мой друг лишился жизни.
I'd love to spit some Beech-Nut in that dude's eyes
Я бы с удовольствием плюнул немного букового ореха в глаза этому чуваку.
And shoot him with my old .45
И застрелю его из своего старого 45-го калибра.
'Cause a country boy can survive
Потому что деревенский парень может выжить.
Country folks can survive
Деревенские люди могут выжить.
'Cause you can't starve us out and you can't make us run
Потому что ты не можешь заморить нас голодом и заставить бежать.
'Cause we're them old boys raised on shotguns
Потому что мы те самые старые парни, выросшие на дробовиках .
We say grace, and we say ma'am
Мы говорим "Грейс" и "мэм".
If you ain't into that, we don't give a damn
Если тебе это не нравится, нам плевать.
We're from North California and South Alabam'
Мы из Северной Калифорнии и Южной Алабамы.
And little towns all around this land
И маленькие городки вокруг этой земли.
And we can skin a buck, and run a trotline
И мы можем освежевать оленя и бежать рысью.
And a country boy can survive
И деревенский парень может выжить.
Country folks can survive
Деревенские люди могут выжить.
A country boy can survive
Деревенский парень может выжить.
Country folks can survive
Деревенские люди могут выжить.





Writer(s): Hank Williams Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.