Paroles et traduction Hank Williams, Jr. - Nobody's Child
I'm
nobody's
child
I'm
nobody's
Я
ничье
дитя
я
ничье
дитя
Child
I'm
like
a
flower
just
growing
wild
Дитя
мое,
я
как
цветок,
только
что
одичавший.
There's
no
mommy's
kisses
and
no
daddy's
smiles
Нет
маминых
поцелуев
и
папиных
улыбок.
Nobody
wants
me
Я
никому
не
нужен.
I'm
nobody's
child
Я
ничье
дитя.
I
was
slowly
passin'
an
orphan's
home
one
day
Однажды
я
медленно
проходил
мимо
сиротского
приюта.
And
stop
there
for
a
moment
just
to
watch
the
children
play
И
остановись
там
на
мгновение,
просто
чтобы
посмотреть,
как
играют
дети.
Alone
a
boy
was
standin'
and
when
I
asked
him
why
В
одиночестве
стоял
мальчик,
и
когда
я
спросил
его,
почему
He
turned
his
eyes
that
couldn't
see
and
he
began
to
cry
Он
отвернулся,
его
глаза
ничего
не
видели,
и
он
заплакал.
People
come
for
children
and
take
them
for
their
own
Люди
приходят
за
детьми
и
принимают
их
за
своих.
But
they
all
seem
to
pass
me
by
and
leave
me
all
alone
Но
все
они,
кажется,
проходят
мимо
и
оставляют
меня
в
полном
одиночестве.
I
know
they'd
like
to
take
me
but
when
they
see
that
I'm
blind
Я
знаю,
они
хотели
бы
забрать
меня,
но
когда
они
видят,
что
я
слеп
...
They
always
take
some
other
child
and
I'm
left
behind
Они
всегда
забирают
какого-нибудь
другого
ребенка,
и
я
остаюсь
позади.
I'm
nobody's
child
Я
ничье
дитя.
I'm
nobody's
child
Я
ничье
дитя.
I'm
like
a
flower
just
growing
wild
Я
как
цветок,
который
только
что
одичал.
There's
no
mommy's
kisses
and
no
daddy's
smiles
Нет
маминых
поцелуев
и
папиных
улыбок.
Nobody
wants
me
I'm
nobody's
child
Я
никому
не
нужен
я
ничье
дитя
No
mother's
arms
to
hold
me
or
soothe
me
when
I
cry
Нет
материнских
рук,
чтобы
обнять
меня
или
утешить,
когда
я
плачу.
Sometimes
it
gets
so
lonely
here
I
wish
I
could
die
Иногда
здесь
становится
так
одиноко,
что
мне
хочется
умереть.
I
walk
the
streets
of
heaven
where
all
the
blinds
can
see
Я
иду
по
улицам
рая,
где
все
жалюзи
могут
видеть.
And
just
like
for
the
other
kids
there'd
be
a
home
for
me
И
точно
так
же,
как
и
для
других
детей,
у
меня
будет
дом.
No
mommy's
kisses
and
no
daddy's
smiles
nobody
wants
me
Никаких
маминых
поцелуев
и
папиных
улыбок
я
никому
не
нужна
I'm
nobody's
child
Я
ничье
дитя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coben Cy, Foree Mel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.