Paroles et traduction Hannah Ellis - Ghosted
From
the
very
first
touch
С
самого
первого
прикосновения
Baby,
we
were
comin'
in
hot
Детка,
нам
было
жарко
No,
we
couldn't
stop
Нет,
мы
не
могли
остановиться
For
a
while,
boy
ya
had
me
Какое-то
время,
парень,
я
был
у
тебя
в
руках.
Believin'
that
we
were
the
best
Веря,
что
мы
были
лучшими
Now
there's
nothin'
left
Теперь
ничего
не
осталось
'Cause
your
lips
went
from
kissin'
me
to
not
talkin'
no
more
Потому
что
твои
губы
перестали
целовать
меня,
а
потом
перестали
разговаривать.
And
your
hands
went
from
touchin'
me
to
not
textin'
no
more
И
твои
руки
перестали
прикасаться
ко
мне,
а
перестали
отправлять
смс.
Ain't
it
a
shame
that
it
ain't
what
I
thought
that
it
was,
that
it
was
Разве
не
обидно,
что
это
не
то,
о
чем
я
думал,
что
это
было,
что
это
было
Now
I
know
I
never
knew
you
Теперь
я
знаю,
что
никогда
не
знал
тебя
Now
I'm
finally
seein'
through
you
Теперь
я,
наконец,
вижу
тебя
насквозь
Now
I
know
who
I'm
not
gonna
call
Теперь
я
знаю,
кому
я
не
собираюсь
звонить
When
I
want
someone
to
hold
me
Когда
я
хочу,
чтобы
кто-нибудь
обнял
меня
You
had
a
side
that
I
never
saw
У
тебя
была
сторона,
которую
я
никогда
не
видел
But
boy,
you
really
showed
it,
when
you
ghosted,
ooh
Но,
парень,
ты
действительно
показал
это,
когда
стал
призраком,
ооо
The
way
you
ghosted,
ooh
То,
как
ты
привиделся,
о-о-о
Feelin'
somethin'
real
must've
scared
ya
Чувство
чего-то
настоящего,
должно
быть,
напугало
тебя
Well,
my
bad
for
thinkin'
you're
mad
Что
ж,
я
виноват,
что
подумал,
что
ты
сумасшедший
Everythin'
that
you
said
Все,
что
ты
сказал
Well,
you
and
your
disguise
ain't
get
my
time
anymore
Что
ж,
ты
и
твоя
маскировка
больше
не
отнимаете
у
меня
времени
'Cause
I
went
from
cryin'
to
not
carin'
anymore
Потому
что
я
перестала
плакать
и
перестала
заботиться.
Ain't
it
a
shame
that
it
ain't
what
I
thought
that
it
was,
that
it
was
Разве
не
обидно,
что
это
не
то,
о
чем
я
думал,
что
это
было,
что
это
было
Now
I
know
I
never
knew
you
Теперь
я
знаю,
что
никогда
не
знал
тебя
Now
I'm
finally
seein'
through
you
Теперь
я,
наконец,
вижу
тебя
насквозь
Now
I
know
who
I'm
not
gonna
call
Теперь
я
знаю,
кому
я
не
собираюсь
звонить
When
I
want
someone
to
hold
me
Когда
я
хочу,
чтобы
кто-нибудь
обнял
меня
You
had
a
side
that
I
never
saw
У
тебя
была
сторона,
которую
я
никогда
не
видел
But
boy,
you
really
showed
it,
when
you
ghosted,
ooh
Но,
парень,
ты
действительно
показал
это,
когда
стал
призраком,
ооо
The
way
you
ghosted,
ooh
То,
как
ты
привиделся,
о-о-о
Ain't
hangin'
'round
just
to
be
strung
along
Я
околачиваюсь
здесь
не
для
того,
чтобы
меня
водили
за
нос.
When
you
reappear,
I'll
be
gone
Когда
ты
появишься
снова,
меня
уже
не
будет
Now
I
know
I
never
knew
you
(now
I
know)
Теперь
я
знаю,
что
никогда
не
знал
тебя
(теперь
я
знаю)
Now
I'm
finally
seein'
through
you
(seein'
through
you)
Теперь
я,
наконец,
вижу
тебя
насквозь
(вижу
тебя
насквозь)
Now
I
know
who
I'm
not
gonna
call
Теперь
я
знаю,
кому
я
не
собираюсь
звонить
When
I
want
someone
to
hold
me
Когда
я
хочу,
чтобы
кто-нибудь
обнял
меня
You
had
a
side
that
I
never
saw
(side
that
I
never
saw)
У
тебя
была
сторона,
которую
я
никогда
не
видел
(сторона,
которую
я
никогда
не
видел)
But
boy,
you
really
showed
it,
when
you
ghosted,
ooh
Но,
парень,
ты
действительно
показал
это,
когда
стал
призраком,
ооо
The
way
you
ghosted,
ooh
То,
как
ты
привиделся,
о-о-о
I'm
seein'
through
you,
baby
(ooh)
Я
вижу
тебя
насквозь,
детка
(оо)
I'm
seein'
through
you,
baby
(ooh)
Я
вижу
тебя
насквозь,
детка
(оо)
The
way
you
ghosted
То,
как
ты
привиделся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannah Ellis, Jason Massey, Forest Glen Whitehead
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.