Hansen Tomas - Thuis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hansen Tomas - Thuis




Thuis,
Домой,
Ik ken niet anders dan dit huis.
Я не знаю ничего, кроме этого дома.
Dit huis dat mijn geheimen weet,
Этот дом, который знает мои тайны,
Waar ik,
Где я...
Mijn eerste stappen deed.
Сделал свои первые шаги.
Thuis,
Домой,
Hier is waar het veilig voelt.
Здесь он чувствует себя в безопасности.
(En) als de wereld me niet ligt,
Если мир меня не устраивает,
Trek ik,
Я тяну,
De deur achter me dicht.
Закрой за мной дверь.
Ik kom bij,
Я прихожу в себя,
Ik kom thuis.
Я возвращаюсь домой.
Alle hoeken van het huis
Во всех углах дома.
Waar ik woon
Где я живу
Weet ik blindelings te vinden
Знаю ли я, как найти вслепую?
Elke plek,
В любом месте.
Elk moment.
В любую минуту.
Voelt vertrouwd en zo bekend.
Ощущение знакомое, такое знакомое.
Ken geen plek waar ik me liever aan zou binden.
Не знаю места, куда бы я предпочел отправиться.
Soms,
Иногда
Denk ik er heel even aan.
Я думаю об этом на мгновение.
Dat ik ooit uit huis zal gaan,
Что я когда-нибудь покину дом,
Maar dan,
Но потом...
Kijk ik om me heen.
Я оглядываюсь.
En dan zie ik mn ouders, mn broers, mn zus en,
А потом я вижу своих родителей, братьев, сестру и...
Weet ik weer waarom ik hier op mn plek ben.
Я помню, почему я здесь, на своем месте.
Ooit bouw ik mn eigen thuis,
Когда-нибудь я построю свой собственный дом,
Maar nu, nog niet.
Но не сейчас.
Alle hoeken van het huis
Во всех углах дома.
Waar ik woon
Где я живу
Weet ik blindelings te vinden
Знаю ли я, как найти вслепую?
Elke plek,
В любом месте.
Elk moment.
В любую минуту.
Voelt vertrouwd en zo bekend.
Ощущение знакомое, такое знакомое.
Ken geen plek waar ik me liever aan zou binden.
Не знаю места, куда бы я предпочел отправиться.
Thuis, ik ken niet anders dan dit huis
Дома я не знаю ничего, кроме этого дома.
Dit huis dat mijn geheimen weet
Этот дом, который знает мои секреты.
Waar ik, mijn eerste stappen deed
Где я сделал свои первые шаги
Heeheehee, oeh oeh oeh
Хи-хи-хи, у-у-у-у!
Nanananana
Нанананана
Heeheehee, oeh oeh oeh
Хи-хи-хи, у-у-у-у!
Oh dit is de plek waar ik me veilig voel
О это место где я чувствую себя в безопасности
Ik kom bij
Я прихожу в себя.
Ik kom thuis
Я возвращаюсь домой.
Alle hoeken van het huis
Во всех углах дома.
Waar ik woon
Где я живу
Weet ik blindelings te vinden
Знаю ли я, как найти вслепую?
Elke plek,
В любом месте.
Elk moment.
В любую минуту.
Voelt vertrouwd en zo bekend.
Ощущение знакомое, такое знакомое.
Ken geen plek waar ik me liever aan zou binden.
Не знаю места, куда бы я предпочел отправиться.
Heeheehee, oeh oeh oeh
Хи-хи-хи, у-у-у-у!
Nanananana
Нанананана
Heeheehee, oeh oeh oeh
Хи-хи-хи, у-у-у-у!
Oh dit is de plek waar ik me veilig voel!
О, это место, где я чувствую себя в безопасности!





Writer(s): MARTIN GIJZEMIJTER, SIMON VAN AMERONGEN, HAN KOORENEEF, JAY VANDENBERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.