Hape Kerkeling - Es wird scho glei dumpa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hape Kerkeling - Es wird scho glei dumpa




Es wird scho glei dumpa
It will soon grow dark
Es wird scho glei dumpa, es wird jo scho Nacht.
It will soon grow dark, it is almost night.
Drum kimm i zu dir her mein Heiland auf'd Wacht.
Therefore, I come to you, my Savior, on watch.
Will singa a Liadl dem Liebling dem kloan,
I want to sing a song to the dear little one,
Du magst ja net schlafen, i hör di nur woan
You may not sleep, I only hear you crying
Hei, hei, hei hei, schlaf süaß herzliabs Kind
Hey, hey, hey hey, sleep sweetly, dear little child
Vergiß jetzt, o Kinderl, dein Kumma, dein Load,
Forget now, o child, your sorrows, your troubles,
Daß du da mußt leiden im Stall auf der Hoad.
That you must suffer here in the stable on the hoard.
Es ziern ja die Engerl dei Liegestatt aus,
The angels adorn your bed,
Möcht schöner net sein in an König sein Haus.
It could not be more beautiful in a king's house.
Hei, hei, hei hei, schlaf süaß herzliabs Kind
Hey, hey, hey hey, sleep sweetly, dear little child
Ja Kinderl du bist halt im Kripperl so schön
Yes, little child, you are so beautiful in the manger
Mir ziemt, i kann nimmer da weg von dir gehn.
I feel that I can never leave you.
I wünsch dir von Herzen die süaßeste Ruah,
I wish you from the bottom of my heart the sweetest rest,
Engerln vom Himmel, die decken di zua.
The angels from heaven will cover you.
Hei, hei, hei hei, schlaf süaß herzliabs Kind
Hey, hey, hey hey, sleep sweetly, dear little child





Writer(s): Dp, Christian Geller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.