Haragán y Cia - El No Lo Mato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haragán y Cia - El No Lo Mato




Se le hizo fácil
Это было сделано легко
se le hizo fácil
Это было сделано легко
y es que nada en la vida
И это то, что ничего в жизни
es fácil,
Легко,
desenfundo su puñal
Я обнажаю его кинжал.
y se dispuso a robar
И он решил ограбить
una gran tienda
Большой магазин
de abastos popular.
Народные запасы.
Solo tenía diecisiete años
Ему было всего семнадцать лет.
bien vividos
Хорошо жили
mal vividos, que se yo.
Плохо жили, что я знаю.
Todo iba saliendo de maravilla
Все шло замечательно.
para ser la primera vez
Чтобы быть в первый раз
no estaba tan mal.
Это было не так уж плохо.
Entró a la tienda:
Он вошел в магазин.:
sacó el puñal
Он вытащил кинжал.
y dijo en voz alta:
И сказал вслух::
esto es un atraco
Это ограбление.
aflojen la lana o se morirán.
Ослабьте шерсть, или вы умрете.
Todo iba saliendo bien
Все шло хорошо.
corrio de la tienda
Он выбежал из палатки.
a toda velocidad
На полной скорости
con el dinero en las manos
С деньгами в руках.
con su futuro en sus manos
С его будущим в его руках.
se dispuso a escapar.
Он решил сбежать.
Cruzó la gran avenida
Он пересек Большой проспект.
sin parar
Нон-стоп
ya casi la iba a librar
Я уже почти избавился от нее.
cuando cerré los ojos
Когда я закрыл глаза,
se oyó un disparo
Раздался выстрел.
parecía un cañón
Это было похоже на пушку
como un monstruo
Как монстр.
la vida le arrebató.
Жизнь отняла у него жизнь.
El juego había terminado ya
Игра уже закончилась.
una bala le perforó el corazón.
Пуля пронзила ему сердце.
Aquel policia, señor
Тот полицейский, сэр.
se gano un ascenso
Он получил повышение.
y una medalla al valor.
И медаль За отвагу.
El lo asesinó,
Убийца,
era un niño
Я был ребенком.
jugando al ladrón
Игра в вора
sólo tenía 17 años
Мне было всего 17 лет.
bien vividos,
Хорошо жили,
mal vividos, que se yo.
Плохо жили, что я знаю.
El lo asesinó
Убийца
sin sentido y sin razón
Бессмысленно и без причины
por un puñado de billetes
За горстку банкнот
se los hubiera dado yo.
Я бы отдал их ему.
Su cuerpecillo
Его тело
yacía en la acera
Он лежал на тротуаре.
y el dineró
И деньги
el viento se lo llevó.
Ветер унес его.
Sin sentido y sin razón
Бессмысленно и без причины
todo fue un error
Все было ошибкой.
un estupido error.
Глупая ошибка.
Padres, cuiden a sus hijos
Родители, позаботьтесь о своих детях
no les vaya a pasar
Это не случится с ними.
lo que les cuento yo.
То, что я вам скажу.
Maldita sea la hora
Черт возьми, время
en que se descarrió.
В том, что он сбился с пути.
Maldito sea el mto.
Будь проклят МТО.
en que se maleó...
В том, что он ошибся...
Ay que policia, señor
Увы, полиция, сэр.
el no lo mató
Он не убивал его.
fue la misma sociedad
Это было то же общество
y el medio
И середина
en el que se desarrolló.
В котором он развивался.
El no lo mató,
Он не убивал его.,
fue el medio, sus padres
Он был средним, его родители
sus amigos, la necesidad
Ваши друзья, необходимость
sus ansias, que se yo.
Его жажда, что я знаю.
Sin sentido y sin razón
Бессмысленно и без причины





Writer(s): luis antonio álvarez martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.