Paroles et traduction Harem Scarem - Distant Memory
As
I
walk
into
the
dawn
of
another
day
Когда
я
встречаю
рассвет
нового
дня
As
I
turn
to
face
the
light,
shadows
run
away
Когда
я
поворачиваюсь
лицом
к
свету,
тени
убегают
прочь
After
everything
we've
shared,
how
can
we
both
turn
and
walk
away
После
всего,
что
мы
пережили,
как
мы
оба
можем
повернуться
и
уйти
Through
every
single
day,
I
want
you
to
know,
yeah
I
want
you
to
know
Каждый
божий
день
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
да,
я
хочу,
чтобы
ты
знал
That
our
love
could
be
more
than
a
distant
memory
Что
наша
любовь
могла
бы
стать
чем-то
большим,
чем
далеким
воспоминанием
It's
not
enough
to
be
only
a
distant
memory
Недостаточно
быть
всего
лишь
далеким
воспоминанием
All
these
changes
in
my
life,
it's
hard
to
handle
it
Все
эти
перемены
в
моей
жизни,
с
этим
трудно
справиться
Without
a
trace
of
where
you've
been,
I
can't
get
over
it
Не
имея
ни
малейшего
представления
о
том,
где
ты
был,
я
не
могу
прийти
в
себя
от
этого
I
find
it
strange
to
say,
time
was
on
our
side
only
yesterday
Мне
странно
это
говорить,
но
только
вчера
время
было
на
нашей
стороне
We've
got
to
find
a
way,
baby
what
went
wrong,
are
we
too
far
gone
Мы
должны
найти
способ,
детка,
что
пошло
не
так,
не
слишком
ли
далеко
мы
зашли
Living
without
you
is
getting
the
best
of
me
Жизнь
без
тебя
берет
надо
мной
верх
Days
come
and
nights
go,
I
don't
want
to
live
with
the
memory
Дни
приходят,
а
ночи
уходят,
я
не
хочу
жить
с
воспоминаниями
Don't
be
a
distant
memory
Не
будь
далеким
воспоминанием
As
I
walk
into
the
dark
of
another
day...
Когда
я
вхожу
в
темноту
другого
дня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Hess, Peter Lesperance, Marc Ribler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.